Un año desde la invasión turca de Rojava: una entrevista con Tekoşîna Anarşîst

:

Sobre la participación anarquista en el experimento revolucionario en el noreste de Siria

Localizations:

cdn.crimethinc.com/assets/articles/2020/10/11/header.jpg

Hace un año, con la bendición de Donald Trump, las fuerzas turcas invadieron Rojava buscando realizar una limpieza étnica para reasentarse por la fuerza en la zona, cometiendo ejecuciones sumarias y desplazando a cientos de miles de personas. Desde 2012, la región autónoma de Rojava había sido sede de un experimento multiétnico sobre autodeterminación y autonomía de las mujeres, mientras se luchaba contra el Estado Islámico (ISIS). Lxs anarquistas participaron en la resistencia a la invasión turca, algunxs como médicxs de combate en el terreno en Siria y otrxs como parte de una campaña de solidaridad internacional. Hasta el día de hoy, las fuerzas turcas continúan ocupando una franja de territorio en Siria, pero se les impidió conquistar toda la región.

Anarquistas de todo el mundo han estado involucradxs en el experimento en Rojava durante muchos años, uniéndose a las YPJ y YPG (“Unidades de Protección Popular”) en el momento de la defensa de Kobanê contra el Estado Islámico y luego formando sus propias organizaciones, incluida las Fuerzas Guerrilleras Internacionales y Revolucionarias del Pueblo, IRPGF y, más recientemente, Tekoşîna Anarşîst (“Lucha Anarquista”), fundada en otoño de 2017. En la extensa entrevista que sigue, varixs participantes de TA comparan sus experiencias en la lucha contra Turquía y el Estado Islámico, exploran lo ocurrido en Siria desde la invasión, evalúan la efectividad de las intervenciones anarquistas en Rojava y discuten sobre lo que otrxs en todo el mundo podrían aprender de las luchas en la región.

Este es un importante documento histórico, basado en varios años de experiencia y reflexión. Para lxs anarquistas que se oponen a toda forma de jerarquía y fuerzas coercitivas, la creación de organizaciones armadas de autodefensa plantea muchas cuestiones espinosas. Si bien la siguiente entrevista no las responde de manera concluyente, ofrece información para cualquier debate sobre estos temas.


Para más información sobre la invasión turca de Rojava, lea “La amenaza a Rojava” y “Por qué la Invasión Turca importa”; para conocer los antecedentes de la agenda del gobierno turco en la región, lea “Las raíces del fascismo turco,” escrito por anarquistas turcxs.

Un glosario de siglas y términos kurdos empleados en esta entrevista aparece como apéndice.


Foto de TA en solidaridad con Black Lives Matter.


—¿Qué ha ocurrido desde que Turquía atacó Rojava en octubre de 2019?

Garzan: En nuestra última entrevista debatimos sobre la crisis humanitaria que siguió a la ocupación turca. Desde esa invasión, Rojava ha vivido el período más largo que hemos experimentado, sin combates activos en el frente. Todavía hay operaciones contra células durmientes de ISIS en Deir Ezzor y ataques ocasionales del ejército turco en las líneas del frente en Ain Issa, Manbij y Til Temir, pero las FDS [“Fuerzas Democráticas Sirias,” organización que aglutina a las milicias que luchan para defender la Administración Autónoma del noreste de Siria] están aprovechando este tiempo para prepararse para el próximo gran ataque turco. Las academias militares están entrenando nuevas fuerzas; las ciudades cercanas al frente están preparando sus sistemas de defensa, cavando túneles y creando otras infraestructuras de autodefensa. Los cuerpos diplomáticos de la Administración Autónoma están trabajando para llegar a acuerdos con diferentes fuerzas dentro y fuera de Siria, impulsando soluciones políticas, porque esta revolución busca la paz, pero sabe que debe estar preparada para la guerra.

Mazlum: La invasión militar de Turquía y sus aliados en el noreste de Siria, es un proceso ininterrumpido, que continúa hoy en día. El ataque a esta región incluye todas las bombas y cohetes lanzados sobre las casas de la población, todas las cosechas quemadas, todas las personas que han muerto, incluidxs nuestrxs compañerxs e innumerables niñxs, cada bala disparada en esta tierra, cada hogar perdido, toda la gente que ahora son refugiadxs en su propio país. Pero todo eso es solo una parte de lo que está sucediendo. El estado turco también está llevando a cabo una guerra especializada en el área de la información y la propaganda, la inteligencia y el espionaje-restringiendo la libertad de las mujeres, bloqueando el acceso al agua y otros recursos esenciales, destruyendo la cultura, saboteando la economía y socavando la ecología. Está jugando a la diplomacia de guerra a gran escala. Por ejemplo, después de capturar Serêkaniye, en 2020, Turquía convirtió el cementerio de las FDS de la ciudad, donde están enterradas las personas muertas en la lucha contra Daesh [el Estado Islámico], en una base militar para las facciones yihadistas del ENS. Esto ilustra cómo se está llevando a cabo esta guerra.

Imagínese una intensa batalla en el frente. Luego imagina el equivalente a esto, teniendo lugar todos los días en todas las esferas excepto en la lucha física con armas. Eso es lo que ha estado sucediendo desde el comienzo de la invasión en 2018 en Afrin, y ahora después de la toma de Serêkaniye en 2019. La invasión nunca se ha detenido. Es una guerra de baja intensidad en la que la tensión es constante pero raras veces se producen enfrentamientos. Los principales movimientos tienen lugar a distinto nivel, estableciendo las condiciones geopolíticas en la región y preparando el camino para la próxima ofensiva militar.

Botan: También ha habido problemas con lxs prisionerxs de Daesh: revueltas en las cárceles y fugas de las prisiones. La Administración Autónoma está recibiendo poco o ningún apoyo para procesar judicialmente a lxs capturadxs del Daesh, y continúa soportando la presión de darles alojamiento, mientras se prepara para defenderse de otro ataque turco. Turquía también ha dirigido sus ataques contra revolucionarixs utilizando drones en áreas civiles-como ejemplo, el asesinato de tres mujeres de Kongra Star en Kobanê en junio.

La vista desde el hospital Serêkaniye durante los combates y bombardeos de la ciudad durante la invasión turca.

—¿Cómo han afectado las vidas de la población de Rojava la invasión turca y el COVID-19?

Garzan: También discutimos cómo el COVID-19 afectó al noreste de Siria en nuestra última entrevista. La primera oleada de marzo infectó a menos de 50 personas, en parte gracias a la rápida respuesta preventiva de la Administración Autónoma, y en parte por el embargo y el bloqueo que dificultan mucho la entrada y salida de la zona. Lamentablemente, en septiembre se produjo un segundo brote, que se inició en el aeropuerto de Qamişlo, controlado por el Estado sirio, y se extendió por las principales ciudades del noreste de Siria. En este momento, tenemos alrededor de 1800 casos detectados y 70 muertes, pero debido a la falta de instalaciones médicas que puedan realizar pruebas, es posible que las cifras sean mayores. La Administración Autónoma promulgó medidas preventivas al principio, prohibiendo los viajes entre ciudades y fomentando el uso de mascarillas. También hubo toque de queda para las tiendas y otros lugares públicos, excepto las tiendas de alimentos y las farmacias, a las que solo se les permitió abrir algunas horas por la mañana. En general, la gente se tomó el virus un poco más en serio en esta segunda ola, pero después de años de guerra, es difícil para la población tomarse en serio una amenaza invisible, y las medidas de distanciamiento social son difíciles de seguir en una sociedad que está tan fuertemente basada en la comunidad, en compartir la vida juntxs.

Puedes leer aquí en ruso, una discusión detallada de dos voluntarixs médicxs internacionalistas, sobre cómo se está gestionando la pandemia del coronavirus en el NE de Siria. Las actualizaciones sobre este tema están disponibles en el Centro de Información de Rojava.

Vista desde el hospital Serêkaniye durante los combates y bombardeos de la ciudad durante la invasión turca.

—Describan las diferencias entre luchar contra ISIS y luchar contra el ejército turco. ¿Cuáles fueron los diferentes desafíos, tácticas, tanto política como emocionalmente?

Garzan: La diferencia más obvia es la tecnología militar que está usando el enemigo. ISIS estaba luchando con rifles y artillería pequeña; se especializaron en coches bomba, ataques suicidas y AEI (artefactos explosivos improvisados) bien hechos. El estado turco está luchando con milicias aliadas que tienen tanques y apoyo aéreo de drones y aviones de guerra. Sin embargo, no hay muchxs soldados turcxs en el frente; en el terreno, el enemigo es el mismo que antes. Se ha documentado ampliamente cómo lxs combatientes de ISIS retiraron las banderas negras del Estado Islámico para luchar bajo la bandera roja del estado turco, por lo que ahora cuentan con el apoyo aéreo de un ejército perteneciente a la OTAN. Esto nos obligó a cambiar de táctica: cómo nos movemos, cómo defendemos tanto a las fuerzas militares como a lxs civiles. Las líneas del frente ya no son las trincheras donde se formaron las YPJ/G, ni los desiertos que las FDS liberaron de ISIS. Ahora la línea del frente está en todos los lugares donde pueden sobrevolar los aviones y drones turcos.

Políticamente, también es un gran desafío. Cuando luchábamos contra ISIS, todos entendieron que era una lucha en favor de toda la humanidad, para detener una forma de fascismo teocrático que usaba torturas brutales y ejecuciones como propaganda. Pero ahora que el estado turco continúa con lo que ISIS no pudo lograr, los desafíos son mucho mayores. No solo la fuerza militar y la tecnología del estado turco son mucho más avanzadas que las del Estado Islámico, su guerra política y mediática es más fuerte, lo que obliga a las FDS y a la Administración Autónoma a esforzarse mucho en las relaciones diplomáticas con otras potencias, para defender el territorio liberado. Mantener las relaciones diplomáticas también significa elaborar una narrativa que otras fuerzas puedan apoyar, porque si la Administración Autónoma habla abiertamente de un horizonte revolucionario de confederalismo democrático- es decir, vencer los estados-nación y acabar con el capitalismo y el patriarcado- Erdogan lo tendrá fácil para que los superpoderes le den luz verde para arrasar este territorio liberado.

Unidad médica de combate TA en Baghouz Fawqani, febrero de 2019.

Şahîn: Existe un riesgo elevado para lxs internacionales, particularmente aquellxs que luchan con armas en el frente. Varios estados que no persiguieron a “sus ciudadanxs” por venir aquí para luchar contra ISIS han cambiado sus políticas o han dejado de mirar hacia otro lado y ahora están persiguiendo a las personas que regresan, de manera más dura. Y no solo luchadorxs. Esto no debería afectar a la decisión de venir, pero es importante comprender los riesgos y posicionarnos para minimizarlos sin disminuir nuestra voluntad de luchar.

Otra diferencia, y para mí esta fue enorme, fue la emocional. Los últimos años contra Daesh estuvimos a la ofensiva- en el lado liberador. Por muy peligroso que fuera el enemigo, había formas de luchar. Luchando contra Turquía, estábamos en el lado defensivo, en una situación en la que a veces la línea del frente estaba tras nosotrxs y no podíamos estar segurxs de cómo iban a resultar las cosas. Es importante confiar en que habrá caminos hacia adelante nuevamente, que defenderemos esta tierra y liberaremos lo perdido; sin embargo, en medio de esta realidad, este proceso pasa factura. Es una de las pruebas mentales más difíciles que uno puede atravesar. Pero si no podemos percibir la posibilidad de la victoria, nunca podremos ganar. Esto significa que debemos tener una creencia firme y ser más inteligentes, para identificar el talón de Aquiles del enemigo. Puede estar bien escondido, pero sería un gran error asegurar que son imbatibles, sólo porque son más grandes y fuertes.

Mazlum: El desafío emoción al que, en mi opinión, hay que enfrentarse, es tener que aplicar la disciplina militar en situaciones en las que la vida de las personas estaba directamente en juego y podíamos ayudarlas, pero por orden de la línea de mando, no podíamos hacer lo que considerábamos necesario según nuestro propio juicio. Hubo muchas situaciones como esta. Por ejemplo, una vez nos enteramos de que varixs camaradas habían sido alcanzados por un dron a pocos kilómetros de la carretera. Sabíamos que estaban heridxs pero seguían vivxs. También sabíamos que un dron estaba dando vueltas por la zona, esperando que la gente fuera a ayudar a los heridos para volver a atacar. Por esta razón, había una orden estricta de no moverse a ningún lado-y pudimos entender tal orden después de ver con nuestros propios ojos cómo otrxs camaradas fueron bombardeadxs y asesinadxs por falta de disciplina y por moverse en un momento en que se les había dicho que no se movieran bajo ninguna circunstancia. Al mismo tiempo, sabíamos que nuestrxs compañerxs estaban sangrando y que la diferencia entre la vida y la muerte en ese caso se contabiliza en segundos. En fríos cálculos matemáticos, sabíamos que la elección estaba entre dejar a varixs camaradas a una muerte casi segura y enviar a un equipo médico de combate a rescatarlxs, quienes probablemente también serían bombardeadxs y asesinadxs. En esos momentos, solo puedes imaginar lo que pasa por la mente de lxs compañerxs heridxs y lo que sentirías y pensarías si fueras tu mismx quien estuviera quemadx y sangrando en el suelo, dándote cuenta de que estás siendo utilizadx como una trampa. Esa es una situación psicológica y táctica específica con la que hemos tenido que lidiar. Esta estrategia es utilizada conscientemente por el ejército turco, capitalizando el impacto psicológico de los ataques aéreos y la vigilancia de drones y misiles.

Las FDS ya habían experimentado esto en 2016-2017 en enfrentamientos alrededor de Al-Bab, cuando Turquía utilizó vigilancia con drones y ataques aéreos. En la guerra contra Daesh, pudimos ver las posiciones de lxs yihadistas golpeadas por ataques aéreos. Ahora, somos los objetivos, observadxs fríamente por lxs entrenadxs operadorxs del segundo ejército más grande de la OTAN.

Hospital Serêkaniye durante los combates y bombardeos de la ciudad durante la invasión turca.

—¿Cómo ha cambiado la relación entre la Administración Autónoma y Estados Unidos durante el último año?¿Cuáles parecen ser las prioridades actuales de Estados Unidos en la región?

Şahîn: Unx podía encontrar al ejército estadounidense en primera línea luchando contra Daesh-en hospitales de campaña, puntos de artillería y apoyo aéreo. Esto no sucede en los frentes que luchan contra Turquía.

Turquía comenzó su ofensiva unos días después de que Trump anunciara la retirada de Estados Unidos de Siria. Era toda una puesta en escena; Estados Unidos no iba a abandonar los yacimientos petrolíferos tan fácilmente, y no lo ha hecho. En los meses previos a la invasión, el ejército estadounidense se posicionó como intermediario, llegando a diferentes acuerdos con Turquía y las FDS con el pretexto de garantizar una solución “pacífica”. Al final, para frustración de muchos, las FDS cooperaron, abandonando varias posiciones defensivas, retirando armamento pesado a 30 kilómetros de la frontera, disminuyendo el número de personal en los enclaves militares fronterizos y permitiendo que vehículos armados turcos patrullaran con vehículos estadounidenses dentro de la zona liberada.

Nada de esto importaba. Trump tomó una decisión imprudente. Al final, todos estos pasos únicamente debilitaron la defensa y facilitaron la invasión de Erdogan y sus aliados yihadistas.

No todos en el NE de Siria son revolucionarixs. Algunxs teniendo en cuenta que ayudó a alejar a Daesh y estaba del lado de heval [“camaradas” en Rojava], vieron a EE. UU como una fuerza positiva, que presentaba una verdadera alternativa a fuerzas como el régimen de Bashar Assad, ISIS o ELST [el Ejército Sirio Libre respaldado por Turquía-los grupos yihadistas apoyados por Turquía en la ocupación del norte de Siria]. Después de esta traición, todos en la región fueron conscientes de la otra cara de la moneda de la política estadounidense. En esta sociedad, los sentimientos de desconfianza se hicieron rápidamente evidentes.

Las FDS entienden que la guerra civil en Siria implica desafíos complejos. En consecuencia, no tomaron el camino de la represalia, sino que intentaron posicionarse para avanzar en la defensa del pueblo tanto como fuera posible. En terreno esto significa, que la cooperación con el ejército de los EE. UU continúa en algunos lugares, aunque las FDS son plenamente conscientes de que EE. UU, no volverá sus armas contra Turquía para defender el noreste de Siria. Estas contradicciones son difíciles de entender y las FDS tienen responsabilidades con respecto a muchos grupos diferentes, que son muy difíciles de cumplir.

Garzan: Respecto a las prioridades de Estados Unidos, podemos citar a Henry Kissinger: “Estados Unidos no tiene amigos ni enemigos, solo intereses”. Detrás de las políticas estadounidenses hay diferentes agendas y, a veces, estas ni siquiera encajan entre sí. Las contradicciones entre la Casa Blanca y el Pentágono han sido visibles en diferentes ocasiones. Cuando Trump declaró que las tropas estadounidenses permanecerían en Siria solo para mantener el control de las reservas de petróleo, alejándose de las posiciones fronterizas que Turquía estaba a punto de invadir, eso fue un signo de diferentes prioridades. Por un lado, la Casa Blanca deseaba complacer a Erdogan, que se estaba acercando demasiado a Rusia y amenazaba la estabilidad de la OTAN. Por otro lado, el Pentágono quería controlar la expansión de la influencia iraní en la medialuna chií y limitar los avances que las milicias chiítas habían conseguido mientras luchaban contra ISIS en Irak y Siria. El este de Siria tiene un número importante de recursos de gas y petróleo, y la administración estadounidense quería evitar que las milicias chiítas aumentaran su control sobre ellas, y evitar que Irán estableciera un corredor chií hacia el mediterráneo, conectando Irán, Irak, Siria y Líbano.

Sobre el terreno, esto tomaba la apariencia de grandes vehículos blindados con banderas estadounidenses en las carreteras, moviéndose de un lado a otro y entregando caramelos a lxs niñxs en aldeas al azar. Compartieron imágenes de esto en las redes sociales, tratando de alejar las imágenes de hace un año, de lxs kurdxs arrojando piedras y tomates a sus vehículos, después de la traición que derivó en la invasión turca. La coalición [es decir, las FDS] ha estado llevando a cabo operaciones contra ISIS y apoyando las redadas de las fuerzas antiterroristas contra las células durmientes, pero también ha estado llevando a cabo operaciones en áreas controladas por Turquía, como la que presuntamente mató a Abu Bakr Al-Bagdadi, líder del Estado Islámico. Esta operación se publicitó en todo el mundo, a veces también mencionando el apoyo de inteligencia proporcionado por las FDS.

[https://www.youtube.com/watch?v=oH0QsPwCYTQ Lxs residentes kurdxs en la ciudad de Qamishli expresan su enojo cuando las fuerzas militares estadounidenses se retiraron de Rojava para abrir el camino a la invasión de Turquía.]]

—En retrospectiva, ¿cómo ven los combatientes de Rojava las relaciones con el gobierno de Estados Unidos que condujeron a la invasión turca?

Mazlum: Solo seis meses antes de la invasión turca, en octubre de 2019, las FDS derrotaron militarmente a Daesh en la batalla de Baghuz Fawqani tras varios años de combates, que contaron generalmente con el apoyo de la “comunidad internacional”. En relación con eso, había una cierta suposición, o quizás más bien una esperanza, de que, debido a esto, la comunidad internacional no permitiría una invasión que conduciría a la masacre de la población en el noreste de Siria. Esto no era algo a lo que la gente se aferró hasta el último momento, pero era una pregunta que todos se hacían. Ahora, podemos mirar hacia atrás y preguntar: ¿qué es la comunidad internacional?¿La entendemos como el conjunto de todas las personas, instituciones, y medios de comunicación de todo el mundo, que adoptan una postura política internacional activa y hablan sobre el tema?¿O es el grupo de líderes de estados, con sus ministerios e intereses geopolíticos? Si es el último, entonces no podíamos esperar otra cosa de las entidades que venden armas a Turquía hoy, condenan la guerra mañana y al día siguiente reafirman la importancia y el apoyo a la alianza de la OTAN, mientras al mismo tiempo llevan a cabo oleadas de represión contra el Movimiento de Liberación Kurdo en sus propios países. Una desconfianza fundamental hacia el establecimiento político y los estados es algo que lxs anarquistas comparten con mucha gente en el noreste de Siria. “No hay más amigos que las montañas” (Ji bilî çiya hevalên me tune ne), como dice el refrán kurdo.

Y si entendemos la “comunidad internacional” como todas las personas, instituciones y medios de comunicación de todo el mundo, podemos estar de acuerdo en que es importante que la gente hable sobre lo que está sucediendo y corra la voz. Pero, sinceramente, si queremos que la comunidad internacional detenga la invasión, no solo tendría que protestar contra la invasión, sino luchar contra ella y detener la economía de guerra turca. Además, podemos ver que nosotrxs mismxs como anarquistas, no tenemos un movimiento revolucionario lo suficientemente fuerte como para dar un ejemplo que se pueda seguir.

La pregunta para nosotrxs es entonces: ¿cuánto podemos confiar en el término vago de “la comunidad internacional”, cuando necesitamos defender y cambiar nuestras sociedades en este momento? Y ¿qué es lo que nosotrxs&nbsp podemos construir y en qué podemos confiar, para no estar solxs cuando las bombas caigan sobre nuestras cabezas? No solo en términos de estar físicamente junto a nuestrxs compañerxs en estos momentos, sino más bien en la escala de sentir sinceramente con nuestros corazones, que lo que defendemos y por lo que luchamos está conectado con otras personas y lugares alrededor del mundo.

Şehîd ceremonia para lxs combatientes de las FDS y los partidos revolucionarios comunistas de Turquía que cayeron durante la lucha contra la ocupación turca.

—¿Cómo ha cambiado la relación entre la Administración Autónoma y Rusia?

Garzan: Las relaciones con Rusia habían sido difíciles desde que entregaron Afrin a la invasión turca en 2018. Esa fue una gran traición. Hizo que la Administración Autónoma dependiera más de Estados Unidos, hasta que hicieron lo mismo, entregando Serêkaniye y Gire Spi a la ocupación turca. Después de eso, podemos ver cómo la Administración Autónoma aumentó su iniciativa en las relaciones diplomáticas con la Federación rusa, buscando cortar con el régimen, para negociar con quienes realmente toman las decisiones en Siria. Es importante tener en cuenta la gran cantidad de kurdxs que viven en Rusia, muchxs más que en Estados Unidos, lo que ayuda cuando se trata de diplomacia.

Su política parece encontrar siempre un equilibrio entre las relaciones con Estados Unidos y Rusia. Por ejemplo, Ilham Ahmed, representante del Consejo Democrático Sirio, visitó Moscú algunos meses después de una conferencia en la Casa Blanca. Tras el acuerdo sobre los yacimientos petroleros en Deir Ezzor con la desconocida empresa estadounidense Delta Crescent, se iniciaron negociaciones sobre los yacimientos de gas con Gazprom, la principal empresa energética vinculada al estado ruso. Rusia es un estado muy pragmático con respecto a la diplomacia, pero Rusia se centra más en Turquía, no solo en las negociaciones sobre la venta de armas y otros intereses económicos, sino también para alejarlos de la OTAN y debilitar la supremacía de Estados Unidos.

Fotografías posteriores a la actuación de la ambulancia del grupo médico de combate de TA en la línea del frente. Marzo de 2019, Baghouz Fawqani.

—¿Cuáles son las dinámicas de poder ahora entre el gobierno de Assad y la Administración Autónoma?

Şahîn: El EAS [Ejército Árabe Sirio, la fuerza militar del Estado sirio] está presente en algunos de los frentes con Turquía, aunque esto es por su parte más que nada, una cuestión de diplomacia. Hay un enemigo común, pero objetivos muy diferentes. En consecuencia, tienen mucha menos voluntad de luchar contra Turquía y una relación diferente con los aliados.

El conflicto con el régimen de Assad es más político y económico. Heval no desperdicia energía y recursos compitiendo contra EAS y tampoco sería la mejor opción. Las negociaciones fracasaron porque las dos posiciones contrarias eran demasiado diferentes y espinosas como para encontrar un camino común. Assad está tratando de socavar la revolución ofreciendo mejores precios a lxs agricultorxs, cortando la electricidad y haciendo uso de tácticas similares. No tiene apoyo entre la población kurda en el noreste de Siria, pero entre las poblaciones árabe y asiria es más complejo. Intenta jugar al juego de divide y vencerás. Heval lo sabe. Ya es uno de los objetivos de la revolución —el confederalismo democrático— no basar la nueva sociedad en una identidad nacional o étnica singular, sino encontrar formas en las que diversas comunidades puedan convivir, quizás con áreas semiautónomas en la misma tierra. Este es uno de los puntos clave en la solución sin-estado basada en la propuesta de Öcalan.

Garzan: El gobierno de Assad se basa en la lógica del estado-nación. Sobrevivió a la guerra debido a la influencia externa de Rusia pero también a la influencia interna de facciones nacionalistas duras, como el partido naconalsocialista de Siria. Esto les imposibilita aceptar la propuesta de nación democrática y el modelo confederalista propuesto por la Administración Autónoma. Cuando las negociaciones no avanzan, el régimen vuelve a las estrategias que todos los estados emplean para asegurar su hegemonía: violencia y represión. En el verano de 2019, una ola de incendios destruyó campos de cultivo en el noreste de Siria. El trigo es uno de los principales recursos del noreste de Siria, por lo que fue un duro golpe para la economía de la Administración Autónoma. Al principio, la gente sospechaba que era Daesh quien estaba detrás de esto, pero la mayoría de las personas arrestadas por provocar el fuego, resultaron ser miembros de los servicios de inteligencia del régimen de Assad. En noviembre, como consecuencia de la invasión turca, la amenaza común a la integridad territorial siria dio lugar a negociaciones que culminaron en un acuerdo de despliegue común alrededor de la frontera turca. Ambas fuerzas militares están en la línea del frente para luchar contra el ELST, pero las negociaciones políticas no avanzaron. Ahora Rusia está iniciando un proceso de mediación, apoyando públicamente algunas de las demandas de la Administración Autónoma, incluyendo cierto grado de autonomía, representación política en el comité de constitución y las conversaciones de paz de Ginebra, y hacer de Siria un estado federal. El régimen no está muy contento con esto, pero su dependencia del apoyo ruso les dificulta poder oponerse a las decisiones de Rusia.

Fotografías posteriores al accionar de la ambulancia del grupo médico de combate de TA en el frente. Marzo de 2019, Baghouz Fawqani.

— Echando la vista atrás hasta la primera fase de la revolución siria, con la perspectiva del tiempo, ¿hubo oportunidades perdidas al comienzo del proceso?

Garzan: Es muy interesante reflexionar sobre los primeros años de la revolución, la llamada Primavera Árabe, para analizar cómo sucedieron los acontecimientos para llevarnos a donde estamos hoy. En aquellos tiempos, hace casi diez años, muchas fuerzas diferentes se oponían a la hegemonía del régimen de Assad. En resumen, podemos decir que la primera ola de levantamientos democráticos fracasó cuando la situación escaló a un conflicto armado, pero la historia es más complicada que eso. Esta ola de levantamientos democráticos fue diversa y orgánica, como los consejos locales organizados en diferentes ciudades con una perspectiva revolucionaria. Una red de ayuntamientos emergió, influenciada por la vida y obra de Omar Aziz, anarquista sirio que participó activamente en los levantamientos hasta que fue arrestado y murió en las cárceles de Damasco. Estos levantamientos recibieron el apoyo de las sociedades occidentales, y el régimen sabía lo peligroso que puede ser un movimiento cuando obtiene el apoyo de la opinión pública occidental.

En el aspecto militar, la creación del ELS (Ejército Libre Sirio) en oposición al EAS (Ejército Árabe Sirio) marcó el comienzo de la guerra civil. El régimen de Assad se esforzó por aplastar a las fuerzas revolucionarias y permitir que otras corrientes se hicieran con el control de los levantamientos populares, abriendo la puerta para que los salafistas y otros grupos islamistas se hicieran cargo. Liberaron a los fundamentalistas islámicos de las cárceles para dejar espacio a lxs activistas que organizaban los levantamientos. El incremento militar dañó a los movimientos democráticos, socialistas y laicos, mientras que los grupos salafistas estaban más acostumbrados a operar en la clandestinidad como fuerza insurgente. Cuando Daesh comenzó a penetrar en Siria en 2013, varias facciones islamistas desertaron del ELS y se unieron a ISIS. Cuando al-Baghdadi declaró el califato en Mosul en 2014 y sus fuerzas se trasladaron a Siria desde Irak, empezaron a avanzar en la retaguardia de la ELS. Con el régimen de un lado e ISIS del otro, los territorios bajo el control de la oposición fueron aplastados bajo las banderas del califato.

En Rojava, la situación era diferente. La experiencia de resistencia a largo plazo del movimiento kurdo, especialmente en los últimos treinta años de guerra contra el estado turco, lxs preparó para navegar por las convulsivas oleadas de acontecimientos. Al principio, el movimiento kurdo logró expulsar a los representantes del régimen de Assad con un uso mínimo de la fuerza, simplemente superando en número a los soldados del régimen y obligándolos a irse. Lxs kurdxs aprovecharon la oportunidad para iniciar una revolución durante aquellos tiempos convulsos, pero se mantuvieron alejados de la oposición árabe por desconfianza y cautela. No debemos olvidarnos de la opresión que lxs kurdxs han experimentado como minoría étnica, con su idioma no reconocido, su nacionalidad cuestionada, siendo su probabilidad de terminar en la cárcel o vivir en la pobreza mucho más alta que para los de la etnia mayoritaria.

Y, por supuesto, también hubo divisiones dentro de la población kurda. Las milicias armadas kurdas se dividieron entre las YPJ/G leales al PYD [partido político comprometido con las ideas del confederalismo democrático], milicias vinculadas al PDK-Siria [partido político relacionado con el PDK de Irak, el partido más influyente en el Gobierno Regional de Kurdistán en Irak] y otras milicias sin afiliaciones claras. Las milicias kurdas estuvieron involucradas en algunos enfrentamientos contra el régimen, pero los primeros enfrentamientos importantes tuvieron lugar cuando las YPJ/G comenzaron a luchar contra grupos islamistas como Jabhat al-Nusra, la rama siria de al-Qaida. A medida que las luchas aumentaron y la guerra se intensificó, las facciones más débiles fueron absorbidas por facciones más fuertes o simplemente se disolvieron. Cuando ISIS comenzó a entrar en Siria en 2013, las facciones de la oposición tuvieron que elegir un bando-con Daesh o contra él. En este momento, se inició una coordinación entre las YPJ/G y otros grupos revolucionarios de oposición bajo el nombre Volcán Eufrates. ISIS ganó terreno y fuerza, comenzando el asedio de Kobanê, donde finalmente fue derrotado. Las FDS se formaron y comenzaron la ofensiva contra el califato. Este video ofrece una descripción exhaustiva de cómo cambió el territorio durante el conflicto.

Un mapa que muestra nueve años de cambios de control territorial durante la Guerra Civil Siri.

Es difícil precisar qué pudo haber sido diferente. Podemos imaginar diferentes escenarios, pero serían especulaciones puramente subjetivas.

La primera idea que me viene a la mente es que si Bashar al-Assad hubiera negociado con la oposición durante los primeros meses del levantamiento, podemos imaginar un proceso de transición en el que se habrían iniciado algunas reformas en el estado sirio, se habrían hecho algunas concesiones a la oposición, y partes de esta se habrían integrado en el estado de acuerdo con una estrategia de divide y vencerás. Esto habría aislado a los movimientos que presionan para conseguir una transformación radical-por un lado, el movimiento revolucionario kurdo, y por el otro, los grupos salafistas como al-Nusra. En este escenario, podemos imaginar una oposición política kurda tratando de llevar sus demandas al gobierno de transición; con toda probabilidad, sus demandas habrían sido rechazadas. Cualquier intento de un movimiento revolucionario en las zonas kurdas habría sido aplastado por el Ejército Árabe Sirio, que en este escenario no habría estado ocupado defendiendo las grandes ciudades. Este escenario no sugiere oportunidades para mejorar la situación revolucionaria.

Un segundo escenario podría haber implicado una coordinación más orgánica entre la oposición revolucionaria y el movimiento kurdo, en la que una revolución más amplia derribaría al régimen antes de que pudieran consolidar el apoyo de Rusia. Creo que este era el escenario que más temía Bashar al-Assad, y por eso se esforzó tanto en aplastar a la oposición, bombardear las movilizaciones de protesta y liberar a los islamistas de la prisión para garantizar que la oposición fuera controlada por grupos salafistas. Otro factor que hizo que este escenario fuera difícil de lograr fue la falta de un movimiento árabe revolucionario organizado preexistente en Siria, que pudiera desarrollar, antes de la revolución, conexiones orgánicas con el movimiento revolucionario kurdo. Una vez que se dispara la primera bala, las urgencias de la guerra hacen que sea muy difícil construir nuevos puentes. El mencionado “Volcán Éufrates” fue un buen paso en esa dirección. Quizás podría haber sucedido antes, pero la oposición era un mosaico de diferentes grupos y facciones, lo que dificultaba establecer la coordinación con una organización formal como el Movimiento de Liberación Kurdo. Ahora, podemos criticar al movimiento kurdo por no presionar más en favor de este escenario, pero tenemos que entender que el primer gran encuentro entre las YPG y el ELS fue en la [batalla de Alepo](https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Aleppo_(2012–2016), durante la cual Al-Nusra bombardeó repetidamente el barrio kurdo de Sheikh Maqssod. Estos enfrentamientos dificultaron la coordinación con la oposición. Pero en un escenario con una mejor coordinación, Bashar al-Assad habría caído.

En un potencial tercer escenario, en el que las cosas podrían haber sido diferentes, Kobanê podría haber caído ante ISIS en 2014. En ese caso, la revolución habría sido aplastada, Erdogan se sentiría aliviado y el califato se habría vuelto cada vez más fuerte. Juego terminado. Esto podría haber tenido efectos geopolíticos importantes. No hay oportunidades revolucionarias en este escenario.

En otro potencial escenario, el que soñaban lxs partidarixs kurdxs, habría implicado conectar a lo largo de la frontera turca, los tres cantones que tienen una considerable población kurda. Después de la liberación de Kobanê, las YPJ/G iniciaron la campaña que liberó a Serêkaniye y Tal Abyad, conectando los cantones de Kobanê y Cizire. Las actuaciones para conectar con el último cantón, Afrin, se iniciaron desde ambas direcciones. Este era el escenario que más temía Turquía: toda una frontera bajo el control de las fuerzas revolucionarias kurdas podría haber sido una pesadilla para el régimen de Erdogan. Cuando Manbij fue liberado en el frente de Kobanê y el frente de Afrin comenzó a moverse a través de Tal Rifat, Turquía lanzó la operación “Escudo del Éufrates”, un intento desesperado por bloquear el establecimiento de un corredor bajo control kurdo a lo largo de la frontera. La carrera por Al-Bab se convirtió en una peligrosa situación de gran importancia. La cooperación entre el Estado turco y el Estado Islámico jugó un papel decisivo, ya que ISIS se retiró para permitir que el ejército turco se apoderara de esos territorios. Cuando los soldados turcos llegaron a las puertas de al-Bab, el sueño de conectar los cantones había terminado.

Finalmente, vale la pena mencionar algo sobre la creación de las FDS. Las FDS eran una alianza militar creado, en parte, para permitir que la Coalición Internacional liderada por Estados Unidos apoyara a las fuerzas kurdas sin chocar con Turquía. Turquía amenazaba a Estados Unidos con abandonar la OTAN si Estados Unidos apoyaba a YPJ/G, por lo que Estados Unidos creó la alianza de las FDS en lugar de apoyar directamente a las YPJ/G. Para el Movimiento de Liberación Kurdo, este paso era necesario para garantizar la supervivencia de Rojava, para luchar contra ISIS sin permitir que Turquía aplastara la revolución. Al mismo tiempo, creó una dependencia de la hegemonía imperialista global, con todas las contradicciones y problemas que ello conlleva. Si hubiera existido un fuerte movimiento revolucionario internacional en ese momento, las cosas podrían haber evolucionado de manera muy diferente.

Hoy estamos donde estamos por lo que pasó antes y tenemos que aprender de ello. Como internacionalistas, podemos ver cómo nuestro papel, incluso habiendo sido ampliamente difundido en algunos medios, ha sido poco más que simbólico. Estamos lejos de poder movilizar algo como los 50.000 internacionalistas que lucharon en la Guerra Civil española, y la mayoría de nosotrxs no éramos revolucionarixs con mucha experiencia cuando llegamos aquí. Pero tenemos la oportunidad de aprender de la lucha en Siria y el deber de trasladar estas experiencias a otros movimientos revolucionarios. Una lección clara es que los movimientos revolucionarios requieren tiempo y experiencia para estar preparados para jugar un papel significativo en cualquier conflicto, porque la única forma de hacerlo es desarrollando la organización y convirtiéndonos en un movimiento de masas conectado con la sociedad.

Curso ofrecido por TA a combatientes kurdxs y árabes, para aumentar los conocimientos médicos de lxs combatientes de las Fuerzas Democráticas Sirias, enseñando técnicas de asistencia médica básica, como p.e. a hacer torniquetes.

Curso ofrecido por TA a combatientes kurdxs y árabes, para aumentar los conocimientos médicos de lxs combatientes de las Fuerzas Democráticas Sirias, enseñando técnicas de asistencia médica básica, como p.e. a hacer torniquetes.

—¿Qué diferentes escenarios imagináis para lo que podría suceder a continuación en la región?¿Cómo pueden las acciones o proyectos fuera de la región configurar cuál de estos escenarios se concretará?

Garzan: Es difícil imaginar escenarios positivos. Hay muchos factores externos que afectarán el desarrollo de la situación, pero puedo pensar en tres posibles escenarios.

1) Primero, podríamos ver una progresiva desescalada del conflicto y una estabilización de la región. Esto implicaría negociaciones entre la Administración Autónoma y el estado sirio con la mediación de Rusia, logrando algún tipo de estatus formal de autonomía. Esto probablemente llevaría a que el partido político de oposición vinculado al MSD (Meclîsa Sûrîya Demokratîk, el órgano de la Administración Autónoma que trabaja a nivel nacional sirio) se presente a las elecciones en Siria, impulsando cierta democratización y reformas para reconocer a lxs kurdxs y a otras minorías, y formalizando cierto grado de autogobierno para el noreste de Siria.

2) De manera alternativa, podríamos ver la continuación de la invasión turca. Esto podría suceder si Turquía obtiene luz verde para atacar Kobanê y ocupar la ciudad que detuvo a ISIS, o tal vez alguna otra ciudad fronteriza como Dirbesiye o Derik. La Administración Autónoma no puede permitir que Turquía ocupe más territorio, por lo que este escenario probablemente conduciría a una última resistencia “total” contra la invasión. Esto también conduciría a la reorganización de Daesh si las fuerzas de ocupación llegan a las cárceles donde se encuentran detenidxs lxs combatientes de ISIS capturadxs, profundizando la desestabilización de la región.

3) En un tercer escenario, el más deseado por lxs revolucionarixs, el régimen de Erdogan se derrumba. Es posible que luchar en demasiados frentes abiertos, produzca una crisis en el estado turco. Idealmente, la Revolución de Rojava podría convertirse en el modelo para las revoluciones en Turquía y en todo el Medio Oriente, abriendo la posibilidad de un movimiento revolucionario más amplio.

Los diversos conflictos y dinámicas de poder en el Medio Oriente podrían abrir o cerrar oportunidades para que la Administración Autónoma del noreste de Siria coopere con diferentes actores de la región. Los estados que tienen poblaciones kurdas importantes —Turquía, Irán, Irak y Siria, pero también Líbano y Armenia— influirían en estos desarrollos, así como las potencias geopolíticas que tienen influencia en Siria: Rusia y Estados Unidos. Las próximas elecciones presidenciales en Estados Unidos podrían marcar un cambio para su agenda externa; no es un secreto que Trump y Erdogan no solo tienen una relación personal, sino también intereses comerciales comunes. Por supuesto, la opinión pública también puede jugar un papel determinante. La resistencia del pueblo kurdo ha ganado la atención de los medios y la simpatía de todo el mundo.

Curso ofrecido por TA a combatientes kurdxs y árabes, para aumentar los conocimientos médicos de lxs combatientes de las Fuerzas Democráticas Sirias, enseñando técnicas de asistencia médica básica, como p.e. a hacer torniquetes.

Şahîn: Muchos de los factores antes mencionados son cosas sobre las que no tenemos control. Por lo tanto, es muy importante pensar en cómo nos posicionaríamos en diferentes escenarios y qué significa esto hoy en día en relación con la organización, el trabajo en comunidad, y la planificación. Mirar hacia el futuro puede ayudarnos a determinar nuestros pasos actuales para poder tomar buenas decisiones sobre las cosas que podemos controlar.

Es fundamental ver más allá de las posibilidades de esta región y actuar a nivel internacional. Ningún lugar en el mundo que se atreva a desafiar los cimientos del Estado-nación, el capitalismo y el patriarcado puede tener éxito de forma aislada. La lucha de la gente de Rojava es algo que necesitamos traducir a diferentes contextos. No copiar y pegar, sino traducir. Nuestros Şehîd, nuestrxs compañerxs caídxs, son una gran inspiración para nosotrxs y cuando hablamos de este tema, las palabras de ş. Helîn Qaraçox (Anna Campbell) realmente resuenan:

“Si queremos salir victoriosxs, tenemos que admitir que nuestra lucha de hoy es una lucha por todo o por nada, es el momento de la valentía y la decisión, el momento de la coordinación y la organización, es el momento de la acción.”

Deseamos ver a más personas que dicen que apoyan Rojava o las YPJ, para, por ejemplo, aprender lo que esto significa en profundidad, mirar a su alrededor y buscar sus propios Kobanês. No en sentido literal, sino sobre los valores que construimos colectivamente y la necesidad de defenderlos. Podemos encontrar desafíos similares en muchos aspectos de nuestras vidas. Solo necesitamos la voluntad de cambiar (por cierto, el nombre de uno de nuestros libros favoritos. Rojava no puede sobrevivir sola, a pesar de todo el apoyo que recibe. Junto a él debe desarrollarse un fuerte compromiso revolucionario a nivel mundial.

Fotografías posteriores al accionar de la ambulancia del grupo médico de combate de TA en el frente. Marzo de 2019, Baghouz Fawqani.


—¿Cómo ha cambiado la presencia anarquista en Siria a lo largo de los años, desde sus inicios hasta el IRPGF y TA?¿Qué proyectos o tensiones han provocado estos cambios?

Garzan: Lxs anarquistas llegaron a Rojava inspiradxs por las ideas del movimiento revolucionario, el espíritu de solidaridad internacionalista y la voluntad de contribuir a la creación de una sociedad sin estado. Al principio, todxs lxs internacionales estaban integradxs en YPJ/G, pero con el tiempo se formaron algunos grupos autónomos. El IRPGF fue el primer grupo anarquista en anunciar públicamente su presencia en Rojava. Se centraron en el esfuerzo militar, la lucha contra ISIS y también en la producción de material de propaganda para mostrar al mundo que lxs anarquistas están luchando en Rojava. Fue un paso importante para dar visibilidad a lxs anarquistas que participaban en la revolución. Sin embargo, el IRPGF no pudo desarrollar una estructura sólida que pudiera sostenerlo, y después de un año de actividad y otro año de inactividad, se disolvió oficialmente.

Tekoşîna Anarşîst nació con la intención de conocer la revolución con una perspectiva anarquista y trasladar estas experiencias a nuestros movimientos no solo a nivel militar sino también a nivel ideológico, político y social.

La interacción con otros grupos revolucionarios en Rojava nos obligó a reflexionar más concienzudamente sobre lo que significa ser una organización revolucionaria, cómo entendemos qué es el compromiso, cómo conceptualizamos la estrategia y los objetivos a largo plazo …

Ceremonia en memoria de Lorenzo Orsetti (Tekoşer Piling), un combatiente de TA que cayó en Baghuz Fawqani durante la última ofensiva contra las fuerzas restantes de Daesh por el río Tigris. Mayo de 2019.

Ceremonia en memoria de Lorenzo Orsetti (Tekoşer Piling), un combatiente de TA que cayó en Baghuz Fawqani durante la última ofensiva contra las fuerzas restantes de Daesh por el río Tigris. Mayo de 2019.

Şahîn: Muchxs anarquistas que llegan aquí ya tienen críticas al carácter identitario, liberal o subcultural de algún movimiento anarquista de Occidente. Sin embargo, cuando estás aquí, estas críticas se desarrollan todos los días a nivel personal. Es una cultura muy diferente y hay muchas personas y estructuras con una larga memoria de lucha. Así que nuestro pequeño grupo no es algo extraordinario aquí. Nos vemos obligadxs a ser más conservadorxs en la forma en que nos comportamos, a aprender los códigos y convenciones sociales y revolucionarias locales, incluidos los idiomas locales, y a construir relaciones basadas en la confianza más que en el estilo de vida. Esto no siempre es fácil, pero merece la pena. No importa lo que esté escrito en tu camiseta (ya que no andamos con camisetas y la gente no habla inglés), sino cómo actúas de acuerdo con tus valores en la vida cotidiana. Esto aporta una profundidad y sinceridad que buscamos pero que a menudo no pudimos encontrar en los lugares de dónde venimos. Cada desafío trae reflexiones y nuevas perspectivas, y pasamos por cambios de muchas maneras. Uno de los roles de la organización es ofrecer una plataforma común para estas reflexiones y experiencias para que la lección que aprenda una persona se convierta en una lección para todxs, a fin de que podamos desarrollarnos juntxs de una manera más colectiva.

Lo mismo ocurre con nuestro enfoque del conocimiento, las habilidades y los análisis. Nuestrxs miembrxs que trabajan con el movimiento de mujeres no hacen esto para convertirse en especialistas por sí mismxs; más bien, ayudan a facilitar el desarrollo de todxs, al igual que lxs compañerxs que tienen nuevas experiencias o conocimientos avanzados en el campo de la medicina de combate. Deben asegurarse de que el colectivo pueda ponerse al día al menos en un nivel básico. Con ideología, filosofía y otras perspectivas en general, tratamos de asegurarnos de que todos tengan acceso. Con proyectos prácticos, las personas en los grupos de trabajo inevitablemente se vuelven más especializadas, sin embargo, debemos ser inclusivxs con lxs nuevxs compañerxs y abiertxs a ofrecer formación.

Consideramos importante tener una organización que interactúe con lxs lugareñxs y otros grupos todos los días (algunxs miembrxs se van durante meses para trabajar en diferentes lugares) y que aún así sirva como base para establecer juntxs nuestras perspectivas y objetivos futuros. Además, debemos mencionar que muchxs anarquistas llegan al NE de Siria sin unirse a TA, uniéndose a otras estructuras. TA no representa a todxs lxs anarquistas ni todxs lxs internacionalistas revolucionarixs de la región.

Ceren: A lo largo de la revolución de Rojava, una cosa que no ha cambiado es que la mayoría de las mujeres y no-hombres anarquistas que vienen a Rojava, no eligen unirse a nuestra estructura específicamente anarquista, sino que se unen a las YPJ, el movimiento de mujeres o algún otro sector del movimiento. Muchxs camaradas han visto los enfoques del movimiento de mujeres como altamente compatibles con su política anarquista. Creo que esto es algo que lxs anarquistas a menudo pasan por alto en los lugares de donde venimos: que hay anarquistas aquí, especialmente mujeres, cuyas políticas anarquistas las llevan a organizarse de manera diferente a la nuestra. TA es una estructura anarquista en Rojava, pero no representa toda la presencia anarquista en Rojava. Las tendencias y lxs camaradas anarquistas están presentes en el propio movimiento. Muchos de los cambios más importantes que hemos visto han tenido lugar dentro de nosotrxs mismxs. Nuestro colectivo ha luchado mucho para desarrollar una comprensión más profunda de nuestra propia política y también de las ideas y prácticas de este movimiento, y nos hemos acercado más a este en algunos puntos, aunque todavía tenemos diferencias. Creo que el movimiento también nos está entendiendo cada vez más.

Ceremonia en memoria de Lorenzo Orsetti (Tekoşer Piling), un combatiente de TA que cayó en Baghuz Fawqani durante la última ofensiva contra las fuerzas restantes de Daesh por el río Tigris. Mayo de 2019.

Ceremonia en memoria de Lorenzo Orsetti (Tekoşer Piling), un combatiente de TA que cayó en Baghuz Fawqani durante la última ofensiva contra las fuerzas restantes de Daesh por el río Tigris. Mayo de 2019.

—Reflexionar sobre vuestras experiencias con el AT como experimento de intervención y solidaridad anarquista.

Şahîn: Supongo que la forma en que vinimos y actuamos aquí es un experimento de intervención anarquista y solidaridad. Nuestros comentarios anteriores deberían aclarar la diferencia entre la caridad y la solidaridad que intentamos vivir aquí. Dentro de esa solidaridad, también hay espacio para puntos de vista críticos y espacio para progresar después de algunos errores. Quizás un ejemplo tangible es el acercamiento a lxs camaradas no binarixs, queer y trans. Nos parece esencial que amigxs trans y no binarixs puedan venir y unirse a esta lucha; al mismo tiempo, es fundamental comprender cuán delicado es el tema aquí. Basándonos en las lecciones del pasado, buscamos brindar apoyo y crear un entorno inclusivo mientras navegamos las condiciones particulares de esta región, que pueden ser muy delicadas en ocasiones y a la que algunxs internacionalistas no siempre se han acercado de la manera más razonable.

Botan: Seguimos siendo militantes en nuestro compromiso de mostrarnos como somos nosotrxs mismxs con orgullo, pero hemos aprendido de los errores del pasado que la mejor manera de hacerlo aquí es construir relaciones. También es importante no imaginar que las personas LGBTQ occidentales son las únicas que se involucran en estos temas con seriedad y buena fe. Jineolojî y otras estructuras interesadas en la liberación de la mujer, también abordan cuestiones de género más allá de lo que podemos considerar estrictamente para las mujeres. Estos problemas están lejos de resolverse aquí. Con este aspecto de nuestra tarea revolucionaria, como con otros, hemos aprendido que es importante la conexión con nuestrxs compañerxs, incluso con lxs que no están de acuerdo con nosotrxs. Estas ideas no existen a menos que existan para nosotrxs en nuestra vida cotidiana.

Hay muchxs internacionalistas queer aquí, algunas personas no binarias e incluso algunas personas que se han sometido o están pasando por una transición médica. Es difícil, pero no imposible, existir de esta manera como internacionalista aquí. Una persona visiblemente trans que viene aquí debe considerar continuar existiendo y estar en la sociedad como parte de su militancia. Hemos visto por la experiencia de algunos miembros de AT que a veces lxs lugareñxs que tienen una opinión mala de las personas trans o queer todavía están dispuestxs a trabajar con nosotrxs como camaradas y, con el tiempo, a cambiar sus puntos de vista a medida que nos conocen como personas y ven nuestro compromiso con nuestra tarea común.

Şahîn: Otro ejemplo particular de intervención y solidaridad anarquista podría ser el análisis de la necesidad de la medicina de combate. Vimos que dentro de la lucha popular de la que aprendemos todos los días, hay un pequeño vacío que podemos ayudar a llenar. Desarrollamos esto en una entrevista anterior:

“Nuestros equipos definitivamente no fueron los primeros ni los únicos que trabajaron como médicos de combate en el noreste de Siria, pero especialmente al principio era bastante inusual. Cuando miramos hacia atrás, vemos que en este trabajo había tres objetivos. Primero, poder hacerlo, aprender y estar listo cuando fuera necesario, ganar confianza a través de nuestro trabajo y brindar ayuda a lxs compañerxs heridxs lo más rápido posible. En segundo lugar, cooperar con las fuerzas locales mostrando a través de la práctica que este es un trabajo muy importante, impulsando el desarrollo de este rol dentro de las filas de las FDS. Y tercero, ver cómo podemos compartir conocimientos y habilidades con algunxs camaradas interesadxs para multiplicar a aquellxs que hacen este trabajo, organizando la formación de otros grupos para brindar más ayuda en la primera línea. Vimos que no es suficiente con ser un grupo de médicxs de combate, y que todo el mundo debería ser capaz de ayudar a sus compañerxs si resultan heridxs y también de curarse a sí mismxs. Nos hemos estado entrenando a nosotrxs mismxs y a lxs compañerxs de otras estructuras revolucionarias internacionalistas, y recientemente, por primera vez, hemos dado un curso de primeros auxilios a las fuerzas de las FDS, que fue un paso muy importante, así como una experiencia agradable. Aquí todo el mundo es alumnx y profesor/a al mismo tiempo; lo que aprendemos, lo transmitimos unxs a otrxs.”

Ceremonia en memoria de Lorenzo Orsetti (Tekoşer Piling), un combatiente de TA que cayó en Baghuz Fawqani durante la última ofensiva contra las fuerzas restantes de Daesh por el río Tigris. Mayo de 2019.

—Como anarquistas, ¿cómo describiríais los objetivos que os llevaron por primera vez a Rojava?¿Cómo se mide en qué medida habéis logrado esos objetivos o no los habéis logrado?¿Habéis experimentado algún tipo de ampliación de objetivos durante el tiempo que habéis estado allí?

Garzan: TA está compuesta por anarquistas de diferentes partes del mundo y con diferentes antecedentes, pero el objetivo principal siempre ha sido apoyar esta revolución y aprender de ella, y ser más capaces de organizar movimientos revolucionarios en nuestros lugares de origen. Este apoyo y aprendizaje pertenece a metas a corto plazo y es algo que pasa día a día, y podemos decir que estamos ofreciendo nuestro granito de arena para contribuir a esta revolución. Los objetivos a más largo plazo deberán evaluarse a medida que pase el tiempo. En este momento, somos una estructura más consolidada en Rojava. Se sabe aquí y fuera que lxs anarquistas son parte de esta revolución junto con otros movimientos y organizaciones revolucionarias. Pero las ideas que inspiraron esta revolución van mucho más allá de Rojava, uniendo todos estos diferentes movimientos revolucionarios en un frente común contra la vanguardia capitalista.

Con todo esto, la idea original de venir, aprender y regresar siguió siendo la misma para algunxs de nosotrxs. Para otrxs, lxs amigxs que conocimos aquí, la conexión con esta sociedad, con el proyecto revolucionario, nos llevó a establecer un compromiso de más largo plazo con esta tierra y estos pueblos. Un lugar como este, un territorio autónomo donde revolucionarixs de todo el mundo pueden reunirse y discutir libremente, ofrece una oportunidad para poner en práctica la idea de construir una sociedad revolucionaria, con todas las contradicciones que ello conlleva-un lugar para aprender y desarrollarse juntxs, la sociedad con la que habíamos estado soñando.

Botan: Muchxs internacionales vienen aquí para aprender cómo es una revolución en la vida real. Muchxs de nosotrxs sentimos que es importante traer y levantar los principios anarquistas para los que vemos que esta revolución tiene espacio y de los que puede beneficiarse. Mucha gente viene aquí porque no puede ver desde lejos el genocidio contra kurdxs, armenixs y otrxs. Y, por supuesto, el papel de las mujeres en la revolución y el enfoque en la ecología social son ampliamente respetados y atraen a participantes de Occidente.

Celebrando Newroz y la derrota militar de Daesh. Marzo de 2019, Baghouz Fawqani.

Şahîn: Con el crecimiento del colectivo, es decir, con todos los errores que hemos cometido durante los últimos tres años, y reflexionando sobre ellos, se han producido algunos cambios de objetivos. Esto tiene que ver con las experiencias que hemos tenido y los recursos y la confianza que hemos construido, y las posibilidades que estos hacen posible imaginar. Hay momentos de nuestro pasado de los que no estamos tan orgullosxs, así como logros que no podríamos haber imaginado hace dos o tres años.

A medida que algunos de nuestros objetivos adquieren una forma más concreta, traen consigo desafíos a corto plazo. Por ejemplo, como anarquistas, uno de nuestros objetivos es la liberación de género, por lo que la liberación de la mujer aquí es uno de los temas en los que vinimos a inspirarnos. Una cosa es decir esto; ponerlo en práctica es otra cosa. Ese es el desafío al que nos enfrentamos ahora: hacer que la parte no masculina de la organización sea aún más fuerte en número para equilibrar (o superar en número) a la masculina, y asegurarnos de que la “xweser” las mujeres (autónomas) y la parte no masculina se convierte en cierto modo en la fuerza motriz de la organización. No hablamos de separatismo basado en la identidad, como en Occidente; más bien, vemos la integridad y la solidaridad de las mujeres y los no hombres como un contrapeso a la inercia de miles de años de masculinidad tóxica que afecta a todos los aspectos de nuestras vidas y a la forma en que nos vemos a nosotrxs mismxs y a lxs demás. Para sorpresa de muchxs, este puede ser uno de los mejores lugares del mundo para resolver esto. No en una burbuja anarquista cerrada, sino al contrario, en la vida cotidiana y organizándose con la gente de por aquí.

Esto se relaciona con muchas de nuestras discusiones. Como anarquistas estamos en contra del Estado, el capitalismo, el patriarcado, etc. Pero nos interesa más discutir para qué estamos, cómo llegar, cómo defenderlo, qué implica la autodefensa de las personas en un sentido más amplio y profundo. Con tiempo y experiencias, tanto positivas como negativas, nuestro objetivo es condensar perspectivas y direcciones comunes. Eso significa hacer una hoja de ruta al revés-apuntando a las metas lejanas, la utopía, tratar de ver dónde convergimos (así como aprender dónde divergimos) y aprovechar las experiencias que tenemos de nuestras trayectorias, mezcladas con las lecciones de nuestras vidas aquí, para crear análisis comunes con el fin de descubrir juntxs hacia qué hitos más cercanos debemos apuntar. Eso nos ayuda a descubrir cómo enfocarnos y elegir estrategias y tácticas concretas. No necesariamente un programa, pero con el tiempo hemos llegado a la conclusión de que tener cierta formalidad y principios comunes en la forma en que nos organizamos, puede ayudarnos a nombrar y trabajar en contra de las jerarquías informales “invisibles” y la inactividad. Supongo que eso es un “ampliación de objetivos” en las metas con las que llegamos muchxs de nosotrxs.

Curso ofrecido por TA a combatientes kurdxs y árabes, para aumentar los conocimientos médicos de lxs combatientes de las Fuerzas Democráticas Sirias, enseñando técnicas de asistencia médica básica, como p.e. a hacer torniquetes.

Curso ofrecido por TA a combatientes kurdxs y árabes, para aumentar los conocimientos médicos de lxs combatientes de las Fuerzas Democráticas Sirias, enseñando técnicas de asistencia médica básica, como p.e. a hacer torniquetes.

—¿En qué medida han ayudado vuestros esfuerzos a fomentar la horizontalidad y la autonomía en toda la sociedad de Rojava?

Garzan: Primero, tenemos que resaltar que somos una organización pequeña y joven en comparación con el tamaño y la historia del movimiento de liberación kurdo, y tenemos que ser humildes con respecto a nuestra capacidad e influencia en lo que sucede a nuestro alrededor. Además, nuestro enfoque como organización militar nos mantuvo alejadxs de la sociedad civil al principio, y las fuerzas armadas no son el mejor lugar para la horizontalidad. Con el tiempo, conectamos más con la sociedad civil, nos reunimos con familias, vecinos y organizaciones locales, especialmente una vez que aprendimos Kurmanci.

Entendemos la autonomía como autogestión, como la capacidad de abordar diferentes necesidades y problemas sin crear dependencia de factores externos. En el campo médico, trabajamos para apoyar a los hospitales y la infraestructura médica, y conocemos a lxs médicxs, enfermerxs, conductorxs, cocinerxs. Ahora estamos trabajando en la formación, compartiendo lo que hemos aprendido en los últimos años aquí, y también en un proyecto para producir torniquetes de bricolaje en masa en coordinación con el comité de salud. También hemos aprendido que muy poca gente conoce el anarquismo, solo lxs más politizadxs que sienten curiosidad por otros movimientos políticos. Pero la horizontalidad y la autonomía no son exclusivas del anarquismo. Muchxs amigxs que hemos conocido aquí están comprometidxs con estos valores.

Tras varios años, estamos tenemos más conocimiento sobre cómo funciona la sociedad civil aquí. Las dinámicas patriarcales y las estructuras de clanes familiares están muy presentes, y las dinámicas jerárquicas a menudo están interconectadas con un sentimiento de respeto y pertenencia a la comunidad. Al mismo tiempo, la guerra, la revolución y la lucha de liberación hicieron que todxs pensaran en política y sociedad. Para lxs kurdxs, la oportunidad de expresar su propia identidad, de decir abiertamente que son kurdxs, de aprender su idioma en la escuela, lxs hizo más conscientes de la opresión que estaban experimentando. Para otras minorías, se pueden contar historias similares, incluso si algunas simplemente sienten que la hegemonía árabe ahora ha sido reemplazada por la hegemonía kurda sin mayores cambios.

Con los árabes, este es un tema muy importante, porque hay muchos clanes y grupos diferentes entre la población árabe y la mayoría de ellos también sufrió una dura represión por parte del régimen Baaz. Lxs que están participando activamente en los esfuerzos y estructuras de autogestión están aportando mucha motivación y esperanza para un futuro autoorganizado que antes no imaginaban. Y para ellxs ver a internacionales como nosotrxs es siempre una fuente de diversión y curiosidad. Nos preguntan por qué vinimos aquí, por qué no volvemos a nuestros hogares, si Siria es más agradable que nuestros países. Cuando hablamos de política, a menudo escuchan, como si les estuviéramos contando historias de otros lugares. A veces me pregunto si nos escuchan porque les interesa o simplemente porque nos ven exóticxs. Pero con aquellxs con quienes llegamos a desarrollar relaciones más a largo plazo, consiguen conocernos y confiar en nosotrxs, y podemos construir relaciones de amistad y conexiones.

Ceren: Para ser honesto, no veo que nuestros esfuerzos hayan ayudado o dañado el fomento de la horizontalidad y la autonomía en la sociedad aquí. Pero puedo ver cómo la sociedad aquí ha profundizado nuestra comprensión de estas cosas. Estas no son ideas nuevas aquí de ninguna manera. Los principios de autonomía y autodeterminación están incorporados en el Confederalismo Democrático, que se desarrolla en la práctica todos los días por las personas que se han involucrado en la autogestión de sus comunidades en muchos y diferentes niveles, y aprendemos mucho de los métodos que el movimiento está utilizando para involucrar a las personas en este proceso y también de los problemas y errores que surgen. Hemos descubierto que las prácticas que hemos aprendido del movimiento aquí, como el tekmil [una forma de crítica colectiva], han sido útiles para, hasta cierto punto, romper con las jerarquías informales y mitigar algunos de los elementos potencialmente coercitivos de la jerarquía, en momentos en los que es necesario, de modo que esta jerarquía no se prolongue más de lo necesario.

En Baghouz Fawqani, marzo de 2019.

—¿Qué factores habéis visto que contribuyen a que las estructuras jerárquicas consoliden el control en Rojava?¿Qué elementos de la sociedad han sido más resistentes para mantener o defender una horizontalidad genuina?

Mahir: Algunas partes de la sociedad aquí tienen también una mentalidad muy feudo-patriarcal; esto significa que la sociedad se basa en estrictas jerarquías y dogmatismo. El hombre es el opresor en la familia, mientras que la esposa y lxs hijxs están por debajo de él y se concentran en “satisfacer” sus deseos. En las tribus, también hay una estructura jerárquica… Aquí, la gente ha vivido bajo la opresión estatal toda su vida. Se enfrentaron a mucha represión para crear diferentes formas de organización. No se les permitió unirse y abrir pequeñas empresas, comprar tierras o incluso cultivarlas, o construir sus propias casas. Solo se les permitió cosechar trigo y venderlo al estado. Entonces, esto significa que se impidió a los diferentes pueblos y minorías organizarse cooperativamente, que es la esencia de todas las sociedades. Esto está creando algunos problemas en términos de auto-organización y trabajo conjunto.

Por otro lado, contra estas jerarquías, tenemos a la vanguardia de esta revolución, las mujeres. Están cansadas de las jerarquías y de la dominación patriarcal. Son las que tienen más energía para continuar la revolución y seguir adelante, pero no están solas.Lxs trabajadorxs y campesinos están luchando por crear más cooperativas y desarrollar las que ya existen, para poder tomar decisiones ellxs mismos sobre los cultivos y qué hacer con ellos. El comité económico está creando muchas cooperativas de verduras, mascarillas anti-corona y productos farmacéuticos. El sistema hevserok (un sistema de copresidente/ copresidenta que requiere que al menos un hombre y una mujer representen a cualquier organización) está funcionando en todas las estructuras de la Administración Autónoma. Hay mucho esfuerzo para evitar construir un monopolio del poder, con un sistema de abajo hacia arriba, creando diferentes fuerzas para varios grupos étnicos, como Sutoro (las fuerzas de seguridad de la comunidad cristiana asiria y siria) o HPC (organizaciones vecinales civiles de auto-defensa, organizadas a nivel local municipal, en coordinación con los YPG y YPJ)

Aquí es bueno mencionar el método del tekmil: crítica y autocrítica basada en un enfoque horizontal proveniente de la filosofía de “hevaltî.” Un enfoque revolucionario de la camaradería, una forma de esforzarse no solo por desarrollarse sino siempre por apoyar a lxs compañerxs en su desarrollo, para creer que todxs tienen la capacidad de cambiar. Le das valor a cada crítica que recibes de cualquier heval (camarada) y eres responsable de criticar a cada camarada según los mismos principios y valores. No le das más o menos críticas a alguien en función de si te gusta o no. Independientemente de las responsabilidades o de su puesto, en el tekmil todxs somos iguales-compartimos los mismos valores y objetivos y utilizamos la crítica y la autocrítica para seguir adelante.

Şahîn: El factor principal es siempre la amistad y la confianza entre lxs compañerxs, asegurando un ambiente saludable donde se puedan presentar la crítica y la autocrítica si se desarrollan dinámicas jerárquicas. En una palabra, hevaltî. Para poder apoyar nuestro heval, necesitamos empatía, escuchar las perspectivas de lxs demás y comprender los sentimientos de lxs demás, estar dispuestxs a aprender y encontrar soluciones en lugar de obstáculos. Para poder encontrar estas soluciones, también necesitamos curiosidad por lo que estamos haciendo; debemos dejar de ver la organización política como un sufrimiento que tenemos que soportar hasta que tengamos la libertad. Debemos esforzarnos por crear la vida que queremos vivir ahora. Necesitamos estar comprometidxs no solo en un sentido de autodisciplina, sino también comprometidxs con nuestrxs compañerxs y con aquello por lo que luchamos, para asumir la responsabilidad y mantener la integridad organizativa. Pensar y actuar de manera colectiva también significa ser consciente de la dinámica del grupo u organización y no rehuir las contradicciones que inevitablemente se abrirán, y en estos momentos, dar valor a nuestrxs compañerxs y su trabajo, y mantener la moral, especialmente en los momentos en que es más difícil hacerlo. La forma en que nos relacionamos con lxs demás puede cambiar nuestras posibilidades en el futuro.

Graffiti en Rojava celebrando el Día Internacional de la Mujer, 8 de marzo de 2019.

—Hoy en Estados Unidos se habla mucho de una guerra civil inminente.¿Qué pueden aprender las personas de todo el mundo de la experiencia siria de la guerra civil?

Botan: Se ha hablado de una posible guerra civil durante los últimos años en los Estados Unidos y parece estar alcanzando un punto álgido. Creo que no es realista esperar una lucha por la tierra como se ve en Siria; la gente en los Estados Unidos generalmente no tiene la misma conexión con la tierra y lxs fascistas en el poder ya tienen control sobre todo el territorio. Es más probable que si se produce una resistencia armada desde abajo en Estados Unidos, sea algo más parecido al Ejército Republicano Irlandés en las ciudades de Irlanda en el siglo pasado, en términos de la mayoría de la población. Sin embargo, las comunidades con los lazos más fuertes con la tierra en los Estados Unidos y con una fuerte identidad y redes son las de las comunidades nativas americanas. Tienen historias de resistencia y el potencial revolucionario para liderar una verdadera transformación de la sociedad en la llamada América del Norte.

Şahîn: Una de las lecciones clave es no crear enemigxs innecesariamente. Buscar puntos de convergencia, no de conflicto, al reunirse y organizarse con personas. Creo que es un error basar la política en compartir el mismo enemigo u odio. Ser conscientes de cuál es la esencia de tu objetivo político. No solo desde un punto de vista estratégico sino también, a falta de una palabra mejor, desde un punto de vista filosófico. Al final, todo se reduce a la pregunta “cómo vivir la vida,” y si compartimos esto con todas las personas con las que vivimos, nos organizamos y aprendemos, necesitamos algo con más sustancia que “Estamos aquí juntxs porque odiamos Erdogan, Trump, nazis, patriarcado, racismo… ”Buscando las cosas que nos conectan con las personas con las que compartimos nuestra vida, fuera de conceptos vacíos como“ estadounidense ”o“ blanco,” y viviendo este sentimiento más profundo y la alegría de la vida (y la lucha) cada día, puede permitir a la gente darse cuenta, que las cosas que odiaban de otrxs no son importantes.

Una y otra vez, la historia nos muestra que es posible que nunca tengamos todas las cartas en la mano para evitar una guerra civil. Pero no debemos romantizarlo; debemos actuar para minimizar su impacto y la fuerza y tamaño de las fuerzas contra las que tengamos que luchar. Es bueno estar preparadx, pero no subestimar la importancia de la organización social, así como de la construcción de redes clandestinas, y definitivamente no idealizar la guerra.

Ceren: La guerra es la máxima expresión del patriarcado. Es un juego en el que el método principal para mover piezas es la coerción. A veces el enemigo crea tal realidad que es necesario entrar en guerra, pero no es algo que amamos ni vemos como meta, es algo que a veces ocurre en el camino hacia el logro de nuestra meta de construir vida libre. No tenemos miedo, vergüenza, vacilación o incertidumbre acerca de la necesidad de la autodefensa. Nuestro odio a la guerra no nos hace estar menos preparadxs o dispuestxs a luchar por la libertad y la vida; de hecho, agudiza nuestra comprensión de lo que estamos haciendo. Nuestra claridad y nuestro amor por la vida y la libertad nos distinguen de nuestro enemigo; son algo sagrado y una fuente de fortaleza. Abdullah Öcalan observó que toda criatura viviente tiene un mecanismo de autodefensa, y lxs compañerxs de la montaña viven cerca de la naturaleza y se preocupan por aprender de toda la vida que les rodea. Gran parte del conocimiento sobre la autodefensa proviene de plantas y animales. En lo que participamos es en la autodefensa, que es un concepto expansivo que forma parte del tejido mismo de la sociedad.

Una guerra civil es necesariamente un desastre y no necesariamente una revolución. Una guerra civil es algo que confrontamos para defender la revolución, pero ganar una guerra no libera a una sociedad de la colonización, el patriarcado y el capitalismo. Ese trabajo es una lucha constante dentro de nosotrxs mismxs y dentro de la sociedad, y es una situación de ponerse manos a la obra. Honestamente, me preocupa la forma en que a menudo se entiende la revolución en el sitio de donde yo vengo, como algo glorioso, violento y singular. Una revolución es un proceso de curación, algo que se hace mucho más difícil con un ataque constante. En momentos en que hay un alto el fuego, los avances que logramos en la revolución son masivos, y en momentos de gran amenaza y violencia, experimentamos la mayoría de los retrocesos y nos encontramos a nosotrxs mismxs comprometiendo algunas cosas bastante importantes. Recomendaría que lxs camaradas se entusiasmen tanto con construir cosas que valgan la pena defender como con la estética de la lucha armada. La verdad es que la guerra puede desgastar a la gente, y cuando dura lo suficiente, la gente se cansa cada vez más y con la esperanza de que termine la guerra, acepta cosas que no habría aceptado antes. Hay personas aquí que piensan en irse simplemente porque quieren que sus hijxs vivan sin guerra durante una parte de su infancia. Se necesita una fuerte conexión social y una base ética profunda para que una sociedad se enfrente al enemigo y se niegue a aceptar la dominación. Esto es lo que hemos estado aprendiendo sobre la guerra civil.

En cuanto a lo que es realista-construiremos vida libre. Cómo vamos a llegar a ello, es algo que todxs intentamos averiguar juntxs todos los días. No es realista seleccionar métodos y enfoques que no están formulados en relación con el objetivo final de construir una vida libre y luego esperar que esos métodos y enfoques hagan avanzar la lucha en favor de la vida libre. Si queremos la victoria, tenemos que dejarnos llevar por nuestro objetivo, no por nuestros impulsos o por lo que nos es familiar y que aún no ha funcionado. Esto también es algo que estamos aprendiendo del movimiento aquí. Tenemos que estar abiertxs a probar cosas nuevas, a cometer errores y a aprender de ellos. Más allá de eso, no me preocupo por lo que es realista o irreal, porque nuestra habilidad para entender estas cosas ha sido alterada por nuestra socialización en un sistema que quiere destruir nuestra habilidad para imaginar y creer en posibilidades fuera de él.

Creo que todxs lxs revolucionarixs tienen que estar un poco locxs de esta manera-creemos en lo imposible, así que cambiamos lo que es posible.

Evento conmemorativo junto a la tumba de Mikhail Bakunin en Suiza en memoria del combatiente de TA Şevger Makhno, un compañero de Turquía que cayó mientras defendía a Afrin en marzo de 2018.

—En los últimos años de lucha, ¿qué habéis aprendido sobre lo que se puede lograr con las armas y lo que las armas no pueden lograr?¿Cuáles son las ventajas y los inconvenientes de organizar grupos armados que tienen un papel distinto al de otros aspectos de la vida y la lucha social?

Şahîn: Esto viene nuevamente a la cuestión de los ejemplos y lecciones que tomamos de las YPG, las YPJ y la revolución de Rojava. Es fácil pensar en la liberación como algo que ocurre solo en momentos heroicos en el campo de batalla. Es importante recordarlos, pero hay mucho más. Uno de los aspectos más importantes de la lucha al que la gente suele prestar poca atención es el tejido social que sienta las bases para la defensa de cualquier sublevación o lucha liberadora. Si nos centramos únicamente en la formación para el conflicto armado, si analizamos las victorias solo desde una perspectiva militar, no llegaremos a cambios más profundos.

Por cada luchador en las YPG y YPJ, hay una familia dispuesta a abrir una puerta, compartir techo, ofrecer mantas, comida, todo lo que tengan. Por cada entrenamiento militar, también hay educación ideológica. No solo en las academias militares, sino también en la sociedad en general y en espacios autónomos de mujeres. Esto no ha ocurrido de la noche a la mañana y no es una coincidencia. Hay tanto que debemos incluir en nuestro pensamiento cuando hablamos de libertad y autodefensa comunitaria. Algunas de estas cosas están en contradicción entre sí, lo que es aún más una razón para asegurarnos de buscar herramientas para prevenir la masculinidad tóxica cuando practicamos habilidades tácticas.

El éxito exige un compromiso total y a largo plazo con la redefinición de la cultura, que no se logrará en una sola formación. Muchxs soldados experimentadxs (o aspirantes a serlo) de fuera de Siria han venido aquí y se han quejado de la “mala organización militar” de las FDS. Bueno, nadie piensa que no haya nada que mejorar y desde un punto de vista técnico, algunas de estas críticas pueden tener razón. Pero aun así, no son constructivas, porque no muestran voluntad de profundizar en la comprensión de en qué se basa realmente la liberación aquí. Vienen de una típica mentalidad colonial blanca de “(hombre) sabelotodo.”

Aconsejamos a cualquiera que profundice en lo que se basa la revolución de Rojava y el paradigma de la autodefensa, especialmente para los camaradas interesados o que practican el entrenamiento armado y táctico o la autodefensa.

Botan: Es importante que cualquiera que intente comprender el papel de las armas comprenda cómo los drones han cambiado fundamentalmente la naturaleza de la guerra aquí. Basar la comprensión de la situación táctica aquí en las imágenes de la época del conflicto en Raqqa, por ejemplo, da la impresión de que la lucha se libra principalmente con armas pequeñas. De hecho, hasta la retirada estadounidense, un factor importante a nuestro favor fue la cobertura aérea. Con el cambio de lxs estadounidenses como aliadxs y Daesh como el principal agresor, a Turquía como la mayor amenaza, la naturaleza de la batalla física aquí también ha cambiado enormemente. Esto hace que la estrategia, la cohesión y todas las cosas mencionadas en los párrafos anteriores sean aún más importantes.

Ceren: Un arma no puede enseñarte a amar. Es más fácil enseñar a un/a revolucionarix a disparar que a una persona que ama las armas, la guerra y la lucha a aprender a hacer una revolución, independientemente de si es un/a gran tirador/a. Cualquier día de la semana preferiría estar en el frente con un/a revolucionaria que nunca ha disparado un arma pero que entiende con total claridad por qué luchamos y lo que defendemos, que con la persona militarmente más capaz, pero sin ideología. Las armas y todo el entrenamiento militar del mundo no preparan a la gente para hacer lo que se necesita, no cuando estamos defendiendo una revolución. Quizás en un ejército imperialista, las armas y el entrenamiento militar son suficientes, pero no somos un ejército imperialista y no tenemos los recursos que ellxs tienen, tenemos hevaltî. Las armas no construyen una revolución. Aunque ciertamente son útiles para ayudar a defender una revolución, son solo una parte de la defensa. Sin todas las partes del sistema de autodefensa trabajando juntas, Rojava no existiría.

Una cosa interesante sobre un rifle es que puede proporcionar un pequeño efecto igualador. La mayoría de las mujeres pueden ser dominadas físicamente por al menos un hombre en nuestras vidas. Pero una mujer o un no hombre con un AK-47 y el conocimiento y la confianza para usarlo, en un sistema que la apoya en el desarrollo de la autodeterminación, bueno, eso cambia las cosas. No es suficiente, pero es algo.

En cuanto a los inconvenientes de organizar grupos armados… un inconveniente son las personas que tienden a aparecer. Los grupos armados generalmente atraen diferentes tipos de personas de las que atraen otros tipos de grupos. Se socializa a los hombres para que tengan una relación con la violencia que, en última instancia, es destructiva. Necesitan revertir esto en sí mismos. Incluso muchos hombres anarquistas no han hecho este trabajo antes de presentarse ante un grupo armado. Muchas mujeres y camaradas no hombres son expulsados de estos grupos por la dinámica patriarcal, o no se presentan en primer lugar porque muchos otros proyectos, que los hombres a menudo no realizan porque no es un trabajo sexy o glorioso, se derrumbarían sin el trabajo invisible que hacen, o porque no han podido acceder a un proceso de aprendizaje de cómo usar las armas que realmente les ayuda a avanzar en lugar de derribarlas. Las estructuras autónomas son fundamentales por todas estas razones. También es importante que los hombres analicen seriamente la base de su política. Los grupos armados de izquierda no pueden ser simplemente una versión más “despierta” de un juego de rol en directo, o una forma de hacer las mismas cosas que hacen los miembros de la milicia de derecha, pero con un barniz estético diferente. Los aspectos armados de la autodefensa nunca deben separarse de otras partes de la lucha revolucionaria.

La educación y la práctica políticas, el amor por la libertad y la vida, y un profundo respeto por la libertad de las mujeres son esenciales para absolutamente todos los militantes armados. De lo contrario, ¿qué estamos haciendo aquí?

Diyar: También es importante contrastar la conexión que lxs combatientes en Rojava tienen con la sociedad local, tanto que las dos pueden parecer inseparables, con la situación en los “Estados Unidos” y en gran parte de Occidente. Muchos espacios anarquistas en los “Estados Unidos” son principalmente blancxs y de clase media, ubicándose a menudo fuera de las comunidades negras e indígenas de quienes la resistencia al estado estadounidense brota orgánica e históricamente. En la práctica, muchos proyectos anarquistas de “autodefensa” no defienden nada más allá de su subcultura. Esto conduce a un aumento de proyectos especializados, en lugar de un medio real de “defensa comunitaria”. Esto no solo se manifiesta en dinámicas racializadas, el desarrollo de grupos especializados también sirve para aislar a otrxs anarquistas y miembros de esa comunidad. En lugar de volverse hábil en la táctica de la propia defensa, o haciendo de ella una habilidad común en nuestros círculos, muchxs de lxs que se involucran en estas tácticas “se unen” a una organización armada, o hacen de ella su principal y única manera de compromiso político.

La concentración en los “Estados Unidos” en la construcción de una “cultura de armas de izquierda” no ha resultado en una cultura de autodefensa, sino en otra rama del activismo político, a menudo dominado por hombres. Para superar esto, es importante entender qué es exactamente lo que estamos defendiendo. ¿A qué comunidad pertenecemos? Hasta que respondamos esa pregunta en la teoría y en la práctica, no podremos hacer ningún progreso significativo. No debemos esperar a que la crisis se profundice para resolver estas contradicciones. Esto no quiere decir “no entrenes, no te prepares” hasta que esto se resuelva, pero siempre debemos buscar que la resolución de esta contradicción sea algo que suceda por nuestros métodos de entrenamiento y preparación, no a pesar de ellos.

Lorenzo Orsetti. Entre todo lo demás, siempre lo recordaremos por su gran amor por los perros. Şehîd namirin!

—Finalmente, ¿tenéis algún consejo para las personas que han vivido hechos traumáticos en el transcurso del conflicto armado y están intentando reintegrarse en sus comunidades?¿Qué habéis aprendido de las personas que se organizaron o lucharon en Rojava y luego regresaron a casa?

Botan: Es importante que los amigos que regresan se mantengan en contacto con sus compañeros y se controlen unos a otros. Ha habido suicidios entre personas que regresan a Occidente, no solo por el impacto de eventos traumáticos, sino también por el abandono de la forma de vida que se vive aquí. La modernidad capitalista es cruel y aislante. La conexión con otras personas y tener el espacio para exponer preguntas sobre salud mental sin vergüenza, son factores clave para abordar estos problemas. Existe el mito de que la guerra es como un patrón de oro para medir otros tipos de trauma. Esto puede crear una jerarquía de sufrimiento.

Ceren: Algo que hemos aprendido de lxs amigxs en el movimiento de mujeres, es que la vida sana es vida libre, y que debemos tomar la iniciativa en nuestras visiones de vida libre. A menudo nos encontramos en situaciones en las que debemos reaccionar, debemos dar una respuesta. A pesar de ello, una responsabilidad que no podemos descuidar es la de desarrollar de forma proactiva formas de vida que no sean una reacción al sistema o las circunstancias actuales, sino que se construyan sobre cimientos fuera del sistema hegemónico. Necesitamos una comprensión más profunda de lo que estamos tratando de describir cuando usamos palabras como trauma. Necesitamos comunidades compatibles con la vida revolucionaria. Francamente, el individualismo y otras formas de liberalismo están alienando a lxs camaradas que regresan de Rojava por lo que han aprendido viviendo con camaradas aquí. Nuestras comunidades necesitan integrarse en la lucha revolucionaria por la libertad. Lo que se necesita no es que el/a compañerx que regresa a casa se reintegre a una comunidad igual a aquella de la que formaba parte antes de llegar a Rojava; lo que se necesita es un encuentro de esta comunidad y el/a camarada como son ahora y un desarrollo mutuo.

No podemos cambiarnos a nosotrxs mismxs sin cambiar los sistemas sociales de los que formamos parte. Ninguna solución individual resolverá problemas tan profundos como los que enfrentamos. Siempre es más sostenible y revolucionario construir soluciones colectivas, y lidiar con acontecimientos graves no es una excepción. Aquí, hemos visto que es posible que vivamos cosas que nos hubieran sido inimaginables en otros contextos debido a la forma en que vivimos juntxs. Para enfrentar las cosas más difíciles, necesitamos fuerza y resiliencia, y somos más fuertes y resistentes cuando estamos conectadxs con los demás y compartimos una vida colectiva basada en el amor mutuo y la lucha por la libertad. Se podrían escribir libros enteros sobre hevalti, o camaradería, sin siquiera arañar la superficie de lo que significa mirar a tus compañerxs en los momentos más duros y saber que lucharéis juntxs y creeréis el/a unx en el otrx hasta el final. Afrontamos todo juntxs, por lo que las cosas pueden ser un poco complicadas a veces, pero las cosas duras se vuelven más livianas cuando las llevamos juntxs.

También existe este concepto de “dar significado”. Cuando lxs amigxs caen şehîd, es muy duro sentir su pérdida, pero el significado que le damos a su sacrificio y por lo que lucharon nos impulsa hacia adelante y nos da fuerza. Nunca podemos sentirnos impotentes o permitirnos llegar a ser objetos a los que suceden cosas—Cuando comprendemos nuestra fuerza, cuando nos vemos como sujetos revolucionarios, tenemos el poder de cambiar las cosas y así podemos vivir en nuestra fe. Dependiendo del significado que le des, cada persona que conoces que cae şehîd puede ser una pérdida personal que sacude los cimientos y destruye la capacidad de luchar y conectarte con la vida, o puede ser otra razón para luchar por la libertad. Cuando pensamos en nuestrxs amigxs caídxs, recordamos lo sagrado de cada momento con lxs camaradas, y luego tal vez podamos apreciar un poco más a las personas que nos rodean, y ver nuestro propio papel en sus vidas y nuestras responsabilidades para con ellxs y con el şehîd.

Honramos a nuestrxs camaradas retomando su lucha. La alegría y el dolor existen en cada momento, la esperanza y la desesperación, la presencia y la ausencia, ¿a cuál de estas nos sensibilizamos?¿A qué honramos y dejamos lugar? El enfoque que adoptamos también afecta a nuestrxs compañerxs, porque se comparte nuestra alegría y nuestro dolor. Si sentimos más nuestro dolor, nuestrxs compañerxs también lo sienten, y se refleja y se multiplica y se vuelve mucho más pesado. Si entramos en pánico, puede extenderse en ondas a todas las personas con las que entramos en contacto. Si sentimos más nuestra alegría, la moral entre lxs compañerxs se multiplica y todxs nos volvemos más fuertes.

Esencialmente, aconsejamos que ningún/a camarada intente afrontar estas cosas solx. Necesitamos amor, necesitamos un propósito y necesitamos una vida comunitaria con una base sólida en la lucha por la libertad. Estas cosas nos dan una base para superar cualquier cosa.

-Tekoşîna Anarşîst, 9 de octubre de 2020

Primero de Mayo. “Celebramos el 1 de mayo en un círculo de camaradas, compartiendo comida, historias y recordando a Orso [Lorenzo Orsetti]. Todxs llevamos el legado de lucha de tiempos pasados. Darnos cuenta de nuestra conexión con nuestra historia y con lxs camaradas caídxs nos da fuerza en el presente.”


Glosario

Algunas de las siglas y términos kurdos empleados en esta entrevista.

Daesh, ISIS, ISIL - Estado islámico de Irak y el Levante (ad-Dawlah al-Islāmiyah fī ‘l-ʿIrāq wa-sh-Shām)

ELS - (“Ejército Sirio Libre”), un paraguas para las diferentes fuerzas militares que luchan en oposición al EAS.

Heval - los que caminan juntos por un camino revolucionario. Literalmente se traduce como “amigo”, pero ha desarrollado un significado más profundo con el tiempo. En inglés, esto está cerca de “camarada”, un amigo cercano en el que se puede confiar. “Heval” designa a los camaradas (locales) en Kurdistán (particularmente al noreste de Siria) que están participando en la revolución.

Hevserok - en Kurmanji, “copresidente” o “co-líder”. La palabra se refiere a las personas que toman posiciones de responsabilidad en las estructuras organizativas en el noreste de Siria. La regla es tener dos copresidentes: un hombre y una mujer, un kurdo y un árabe, y así sucesivamente. Una herramienta para asegurar la consideración de la liberación de la mujer en la representación de cualquier tema social.

HPC - Hêzên Parastina Civakî (“Fuerzas de Defensa Civil”). Se trata de unidades de autodefensa de barrios civiles organizadas a nivel municipal local en coordinación con YPG e YPJ. Realizan turnos de guardia de día y de noche e intervienen en conflictos violentos. HPC actúa como seguridad para eventos públicos como protestas y celebraciones de días festivos y protege edificios públicos como hospitales. HPC incluye HPC Jin, una división de mujeres compuesta principalmente por madres mayores y abuelas, pero también por mujeres jóvenes. Se considera que HPC Jin es más adecuado para intervenir en disputas domésticas en las que una mujer podría encontrarse en una posición sensible o vulnerable.

PDK-Siria - Partiya Demokrat a Kurdistanê li Sûriyê (“Partido Democrático Kurdo de Siria”), un partido político relacionado con el PDK de Irak, el partido más influyente en el Gobierno Regional de Kurdistán en Irak.

PYD - Partiya Yekitiya Democratic (“Partido Unión Democrática”), partido político comprometido con las ideas del confederalismo democrático con enfoque diplomático. Se considera que YPJ/G es su brazo armado.

Şehîd - Uno o más heval que murieron en el curso de la lucha revolucionaria.

Sutoro - Fuerzas de seguridad de la comunidad cristiana asiria y siria.

EAS - Ejército Árabe Sirio, la fuerza militar del Estado sirio.

FDS - (“Fuerzas Democráticas Sirias”), la estructura paraguas de las diferentes fuerzas militares que luchan por defender la Administración Autónoma del Nordeste de Siria.

ELST, ENS - Ejército Sirio Libre respaldado por Turquía / Ejército Nacional Sirio - siglas de los grupos yihadistas respaldados por Turquía en la ocupación del norte de Siria.

Xweser - Del Kurmancî xweserî, “autonomía.” Por lo general, se refiere a los espacios, procesos y estructuras autónomos de mujeres en el noreste de Siria y el movimiento de liberación kurdo.

YPG, YPJ - Yekîneyên Parastina Gel (YPG, “Unidades de protección del pueblo”) y Yekîneyên Parastina Jin (YPJ, “Unidades de protección de la mujer”) son milicias compuestas principalmente por kurdxs, pero también por árabes y personas de otros grupos étnicos en el noreste de Siria. YPJ es una milicia compuesta exclusivamente por mujeres. Ambos son parte de las FDS.


Curso ofrecido por TA a combatientes kurdxs y árabes, para aumentar los conocimientos médicos de lxs combatientes de las Fuerzas Democráticas Sirias, enseñando técnicas de asistencia médica básica, como p.e. a hacer torniquetes.

En el frente en As Susah, Deir Ezzor. Febrero de 2019.