“Una superpotenza nucleare e un popolo espropriato”

:

Un anarchico di Jaffa sull’escalation in Palestina e sulla repressione israeliana

Categories:

cdn.crimethinc.com/assets/articles/2023/10/08/header.jpg

Il 7 ottobre scorso, Hamas, il partito al potere nella Striscia di Gaza, ha fatto breccia nel muro d’assedio che lo circondava per effettuare una serie di attacchi. Il governo israeliano ha risposto con una massiccia operazione militare. Sebbene entrambe le parti abbiano preso di mira civili e soldati, questi eventi possono essere compresi solo nel contesto di decenni di repressione e pulizia etnica.

In quei giorni stavamo appena concludendo un’intervista con Jonathan Pollak, un anarchico di Jaffa, una città palestinese che fino a poco tempo fa era a maggioranza araba. Partecipante di lunga data ad “Anarchists Against the Wall” e ad altri impegni di solidarietà anticoloniale, Jonathan sta attualmente affrontando una pena detentiva per attività di protesta all’inizio di quest’anno. Nella seguente intervista descrive come vede l’attuale escalation. Descrive anche come il sistema giudiziario israeliano opprime strutturalmente i palestinesi, spiega come sostenere i prigionieri palestinesi e valuta l’efficacia degli sforzi di solidarietà nel corso degli anni.

Per maggiori informazioni sulla situazione in Israele e Palestina, puoi iniziare con la nostra storia dell’anarchia contemporanea in Israele, il nostroreportage sulle rivolte ad Haifa nel 2021, il nostro servizio sul conflitto politico interno ad Israele degli ultimi anni.

Speriamo di poter condividere le prospettive degli antiautoritari di Gaza non appena riusciremo a comunicare con loro. Offrendo questo spazio a una persona cresciuta nella società israeliana, non intendiamo inquadrare la prospettiva e le personalite di tutti i cittadini israeliani, ma piuttosto mostrare che la situazione non può essere ridotta a un conflitto etnico binario, proprio come abbiamo fatto nel pubblicare le prospettive di Anarchici russi sull’invasione dell’Ucraina. La foto qui sopra, di Oren Ziv/ActiveStills, mostra dei manifestanti mentre bruciano dei pneumatici nella città di Beita.


Ostilità crescenti

Sabato 7 ottobre, mentre ci preparavamo a pubblicare quest’intervista, Hamas ha effettuato un’ondata coordinata di attacchi. Il governo israeliano ha risposto con un massiccio assalto militare. Come vedi questi eventi dal luogo in cui ti trovi?

Si tratta di un evento di proporzioni storiche in termini di resistenza palestinese al colonialismo israeliano, che è ancora in corso. È troppo presto per dire cosa accadrà esattamente in seguito, quindi preferisco parlare più del contesto generale della situazione che fornire un’analisi di una vicenda in via di sviluppo mentre i dettagli non sono ancora chiari. Tutto ciò che potrei dire in questo momento potrebbe diventare obsoleto in poche ore.

Quello che è certo, al di là di ogni dubbio, è che giorni terribili sono alle porte.

La versione riassuntiva di questa vicenda specifica è che le forze di Hamas sono riuscite a sfondare l’assedio che Israele impone brutalmente alla Striscia di Gaza e ad entrare, o in alcuni casi a prendere completamente il controllo, degli insediamenti israeliani dall’altra parte del muro. Il bilancio delle vittime da parte israeliana è di diverse centinaia e molte delle immagini che appaiono sui media sono raccapriccianti e scioccanti, soprattutto sui social media. Ma sto andando troppo avanti.

Alcuni dei termini che uso in questo contesto potrebbero creare confusione tra le persone che seguono in qualche modo la Palestina, e sono abituati a considerare il termine insediamenti israeliani come riservato a quelli delle aree occupate da Israele nel 1967. Tuttavia, ritengo che sia necessario comprendere Israele nel suo insieme come progetto coloniale di insediamento, e il sionismo come movimento coloniale per la supremazia ebraica. Saremmo negligenti se ignorassimo la lunga storia della pulizia etnica israeliana, che ha portato alla pulizia etnica dei palestinesi da parte di Israele nel 1948, nota come Nakba. La Striscia di Gaza oggi, una frazione del distretto palestinese di Gaza prima del 1948, ospita rifugiati provenienti da 94 villaggi e città del distretto storico che erano completamente spopolati. Oggi, l’80% dei residenti della Striscia sono rifugiati, assediati nella più grande prigione a cielo aperto del mondo. Le città che sono state prese o attaccate dai palestinesi all’inizio degli attuali combattimenti sono alcune delle città spopolate di cui alcuni di questi rifugiati sono stati espropriati.

Nei media ufficiali internazionali, la storia è per lo più dipinta come una guerra bilaterale tra Israele e Gaza, o come un’aggressione palestinese unilaterale e insensata, priva di qualsiasi contesto. Il contesto mancante, ovviamente, è che il popolo palestinese ha sopportato secoli di sottomissione coloniale, soprattutto i palestinesi della Striscia di Gaza.

Come ho detto, le immagini sono raccapriccianti e terrificanti. È impossibile non esserne colpiti. Tuttavia, non reggono da soli. Al di là del contesto storico sopra menzionato, negli ultimi due decenni Gaza è stata ridotta in polvere più e più volte dai raid aerei e dalle operazioni militari israeliane. Ora, ancora una volta, i bombardamenti sono già iniziati e all’interno della società israeliana e dei suoi media si discute apertamente di attuare un genocidio a Gaza. Se ciò non verrà impedito, potrebbe effettivamente verificarsi.

Se chiediamo ai palestinesi di non ricorrere alla violenza, non dobbiamo dimenticare la realtà con cui si confrontano. Quando i palestinesi di Gaza hanno marciato contro la barriera israeliana che li imprigiona nel 2017-2018, sono stati uccisi a centinaia. Le immagini che circolano oggi sono raccapriccianti e scioccanti. Non intendo sottovalutare, giustificare o assolvere, ma nel corso della lotta, il percorso verso la liberazione prende quasi sempre svolte grottesche.

L’African National Congress (una delle principali organizzazioni di coordinamento che ha combattuto contro l’apartheid in Sud Africa) è spesso celebrato con incoscienza come punto di riferimento da quanti cercano di sostenere che la violenza non ha alcun ruolo nella lotta. Ma dopo la creazione della sua ala militare, l’MK (uMkhonto we Sizwe, “Lancia della Nazione”), l’ANC non ha mai rinunciato alla violenza. Nelson Mandela (membro dell’ANC e cofondatore del MK) si rifiutò di farlo anche dopo decenni di reclusione. Nel 1985, l’allora presidente dell’ANC, Oliver Tambo, dichiarò al Los Angeles Times,

“In passato dicevamo che l’ANC non avrebbe volontariamente colpito persone innocenti, ma ora, guardando ciò che sta accadendo in Sud Africa, è difficile dire che i civili non moriranno.”

Il contesto della lotta qui è tra una superpotenza militare nucleare e un popolo espropriato. Il colonialismo non si arrende. Il colonialismo non si tirerà indietro da solo, nemmeno se lo chiedi gentilmente. Il decolonialismo è una causa nobile, ma il percorso per realizzarlo è spesso brutto e contaminato dalla violenza. In assenza di qualsiasi alternativa realistica per raggiungere la liberazione, le persone sono costrette a compiere atti ingiustificabili. È una realtà fondamentale della disparità di potere. Esigere che gli oppressi agiscano sempre nel modo più puro significa esigere che rimangano per sempre in schiavitù.

Un manifestante mette in salvo un bambino che era stato ferito dall’esercito di Israele durante una protesta a Beita. Fotografia di Oren Ziv/ActiveStills.


Il caso giudiziario

Tornando un po’ indietro: Jonathan, sei al centro di un caso giudiziario condotto dal governo israeliano, sei accusato di aver lanciato sassi durante una protesta in Cisgiordania. Puoi spiegare il contesto in cui sei stato arrestato?

Sono stato arrestato a Beita, una cittadina vicino alla città di Nablus in Cisgiordania.

Beita ha una lunga tradizione di resistenza al colonialismo israeliano. È stato un centro di resistenza durante la Prima Intifada (1987-1993). All’inizio del 1988, circa 20 uomini di Beita e della vicina Huwara furono arrestati dall’esercito israeliano dopo essere stati identificati dallo Shin Bet, la famigerata polizia segreta israeliana, come coinvolti in incidenti con lancio di pietre. Erano legati con manette con fascette e le loro ossa erano state fracassate dai soldati usando pietre e manganelli. I soldati stavano eseguendo l’ordine diretto dell’allora ministro della Difesa Itzhak Rabin, che pubblicamente invocava una politica di “spezzargli braccia e gambe”.

Nello stesso anno, Beita fu teatro di uno degli incidenti decisivi dell’Intifada, quando un gruppo di giovani coloni israeliani, guidati dal colono estremista Romam Aldube, fece irruzione nella città con il pretesto di organizzare una gita pasquale al suo interno. Dopo che Aldube uccise a colpi di arma da fuoco un residente del villaggio negli uliveti che circondano la città, il gruppo proseguì verso Beita, dove furono accolti dalla gente del posto uscita per difendersi. Alla fine i coloni furono disarmati dalla gente del posto, ma non prima che gli spari dei coloni uccidessero altri due palestinesi e una ragazzina colona di 13 anni, che fu erroneamente colpita dallo stesso Aldube durante lo scontro.

All’indomani dell’incidente, all’interno della società israeliana si diffusero appelli a “cancellare Beita dalla mappa geografica”. Per ritorsione, e nonostante i dettagli dell’incidente fossero già chiari ai militari attraverso i debriefing operativi, l’esercito israeliano distrusse quindici case nel villaggio e arrestò tutti i residenti di sesso maschile, deportandone successivamente sei in Giordania.

Negli ultimi anni, Beita è stata luogo di costante contesa con l’esercito israeliano e i coloni che cercavano di stabilire insediamenti nelle terre rubate appartenenti alla città. La protesta durante la quale sono stato arrestato, il 27 gennaio, faceva parte di una rivolta locale iniziata nel maggio 2021, in seguito alla creazione di una colonia israeliana nell’area di Jabel (Monte) Sabih, alla periferia della città. Durante queste manifestazioni, undici persone sono state uccise dal fuoco israeliano, alcune delle quali da cecchini. Migliaia sono rimaste gravemente ferite e centinaia sono state arrestate. La rivolta è riuscita a obbligare i coloni ad andarsene, ma solo temporaneamente e con la promessa da parte del governo che ad un certo punto sarà loro permesso di ritornare. Dopo l’allontanamento dei coloni, il luogo fu utilizzato come base militare; recentemente, i coloni sono tornati ad occupare le case erette lì con il sostegno del governo.

Sono stato arrestato quando una pattuglia della polizia di frontiera israeliana (un’unità paramilitare della polizia israeliana) ha fatto irruzione nel villaggio dopo una manifestazione. Alla stazione di polizia ho sentito due degli agenti che mi hanno arrestato coordinare le loro dichiarazioni; poi mi hanno accusato di aggressione aggravata contro agenti di polizia (lancio di pietre), ostruzione agli agenti di polizia e rivolta. Sono stato tenuto in prigione per tre settimane, poi rilasciato agli arresti domiciliari a causa del peggioramento della mia salute.

Famiglie di Palestinesi detenuti in attesa di essere introdotti nella Corte Militare di Ofer vicino Ramallah. Fotografia di Oren Ziv/ActiveStills.

Hai fatto richiesta di essere processato in un tribunale militare invece che in uno civile, come lo sono i palestinesi. Può spiegare il significato di questa richiesta?

Ovviamente non sono un fan dello Stato, di nessuno Stato. Ma nelle cosiddette democrazie, la nozione di legittimità della violenza statale – che è il fondamento dei sistemi legali e di applicazione della legge – deriva da una falsa etica della giustizia e dall’idea sbagliata che questi sistemi rappresentino gli interessi collettivi di coloro che sono soggetti alla sua autorità.

Un meccanismo caratteristico dell’apartheid israeliana, che non esisteva nemmeno nel sistema di apartheid del Sud Africa, è che in Cisgiordania esistono due sistemi legali paralleli: uno per i palestinesi e uno per i coloni ebrei. Quando sarò accusato di reati identici – anche se sono avvenuti esattamente nello stesso luogo, nello stesso momento e nelle stesse identiche circostanze – sarò perseguito e processato nel sistema legale penale israeliano, mentre i miei compagni palestinesi dovranno affrontare il sistema di diritto militare dello Stato di Israele, che riflette la realtà di una vera e propria dittatura militare. Per arrestare i Palestinesi, il governo invierà le sue forze armate, che spesso li arresteranno nel cuore della notte, violentemente, sotto la minaccia delle armi. Ci vorranno fino a 96 ore prima che vedano un giudice (24 ore per me), e anche quando finalmente questo avverrà, quel giudice sarà un soldato in uniforme, proprio come il pubblico ministero. Saranno processati secondo la draconiana legge militare israeliana, probabilmente gli verrà negata la cauzione e la loro sentenza sarà emessa dopo la condanna in un sistema in cui nemmeno una persona su 400 viene assolta.

Questo doppio sistema legale viene spesso visto come uno dei principali caratteri del tipo di apartheid israeliano. È una manifestazione così evidente dell’apartheid che perfino alcuni sionisti “soft” non possono ignorarla, ma non la riconoscono come qualcosa di essenziale per il sionismo inteso come movimento coloniale di coloni, poiché si concentrano solo sull’occupazione del 1967 e sul controllo di Israele su Cisgiordania e Gaza. Spesso senti la gente dire che il sistema è pessimo, ma non è razzista; che la distinzione viene fatta in base alla cittadinanza. Questa affermazione è falsa. Esiste una minoranza palestinese pari al 20% di palestinesi che vivono nelle aree occupate da Israele nel 1948 e hanno cittadinanza israeliana (a differenza dei palestinesi in Cisgiordania e Gaza, che vivono sotto il controllo israeliano come sudditi senza cittadinanza). Un fatto poco noto sui tribunali militari è che anche i palestinesi che hanno la cittadinanza israeliana vengono talvolta processati nei tribunali militari della Cisgiordania. La verità è semplice: sono stato incriminato davanti alla magistratura perché lo Stato mi considera ebreo. Se fossi stato un palestinese con cittadinanza israeliana, probabilmente sarei stato processato davanti a un tribunale militare. Il sistema opera su linee etniche e religiose.

Anche le leggi stesse sono diverse e la legge militare in realtà non è una legislazione ma piuttosto un insieme di decreti emessi dal comandante militare dell’area. Uno di questi decreti, l’Ordine 101, vieta qualsiasi riunione di dieci o più persone che sia di natura politica (ad esempio, un pranzo di gruppo in cui si discute di politica), anche quando le persone si riuniscono su proprietà privata. Si tratta di un reato punibile fino a dieci anni di reclusione. Allo stesso modo, qualsiasi organizzazione e associazione politica può essere messa al bando, e accade spesso.

Vedo l’anarchismo come un’ideologia – o meglio, un movimento – di lotta. In genere credo che l’attivismo non dovrebbe essere moralistico (nel senso di autoindulgente e paternalistico), ma piuttosto orientato a realizzare il cambiamento. Di per sé, non c’è nulla di positivo nel perdere tempo in prigione invece di cercare di fare cose utili all’esterno. Il principio guida dietro la mia richiesta di trasferire il mio processo a un tribunale militare era quello di far luce su un sistema di cui pochissimi sono a conoscenza e, allo stesso tempo, di tentare di indebolirlo. Abbiamo avanzato una argomentazione legale piuttosto forte, considerando i confini della legge israeliana, ma la corte l’ha semplicemente ignorata sulla base di un cavillo inventato: è stato un gioco di prestigio legale piuttosto impressionante. Anche la mia decisione di rifiutarmi di riconoscere la legittimità della Corte dopo che la mia mozione era stata respinta rientrava nella mia strategia.

C’è anche una ragione più fondamentale per cui mi rifiuto di collaborare con la Corte e di rispettare il procedimento, che deriva dalla mia comprensione del potere e dalla mia esperienza personale sia con il sistema legale che con quello carcerario. Questi sistemi sono truccati in modo tale che si è sempre in supplica, sempre in attesa, sempre alla mercé del potere, privi di qualsiasi reale possibilità di agire.

La non collaborazione capovolge l’intero sistema di controllo. Ti consente di rivendicare potere e libertà d’azione in una situazione in cui non dovresti averne. C’è sicuramente un prezzo da pagare, e di questo bisogna tener conto ogni volta, a seconda delle circostanze. Non la sostengo come strategia generale quando si ha a che fare con il sistema legale, ma l’ho trovata estremamente motivante.

Le mie possibilità di essere assolto ed evitare una pena detentiva erano inesistenti fin dall’inizio, quindi non c’era molto da perdere.

Una vista dall’esterno della Corte Militare di Ofer. Fotografia di Oren Ziv/ActiveStills.

Non è la prima volta che vieni arrestato, non è vero?

Purtroppo no… penso che forse sia la sesta, ma non ne sono sicuro al cento per cento. Tuttavia, i miei compagni palestinesi entrano ed escono di prigione in continuazione, ed è molto difficile immaginare una vita senza la minaccia della reclusione, date le circostanze in cui viviamo. Semmai, sono fortunato (o privilegiato) di quanto poco tempo sono stato dentro negli ultimi vent’anni e passa di attivismo. Anche questa è un sintomo dell’apartheid israeliano.

Hai detto che sei stato rilasciato dal carcere all’inizio di quest’anno a causa di problemi di salute. Puoi descrivere le condizioni nelle varie strutture in cui sei stato detenuto?

Come il sistema legale, anche il carcere è segregativo. Ci sono reparti e prigioni differenti per i prigionieri politici palestinesi (Israele li chiama “prigionieri per sicurezza”) e per tutti gli altri. Le condizioni sono molto più dure per i prigionieri politici, con visite molto più limitate, nessun accesso ai telefoni e altre restrizioni. Tuttavia, c’è molta più organizzazione e un senso di solidarietà, a volte anche resistenza. Nonostante sia sotto processo per accuse politiche per le quali i palestinesi sono classificati come “prigionieri per sicurezza”, e nonostante abbia chiesto di essere detenuto con i miei compagni, sono sempre stato classificato come un detenuto “normale”.

Ci sono tre fasi legali distinte dell’incarcerazione nel sistema israeliano: arresto prima dell’incriminazione, arresto dopo un’accusa e detenzione dopo una condanna. L’arresto prima dell’incriminazione è la fase con le peggiori condizioni, in cui l’accesso al mondo esterno è più limitato. In questa fase sono vietate le comunicazioni telefoniche e l’accesso alla televisione o alla radio, nonché l’acquisto di articoli allo spaccio. Non sono ammessi libri o materiale di lettura, oltre alla Bibbia o al Corano. Legalmente hai diritto ad almeno un’ora di tempo di passeggio al giorno, ma è raro che tu abbia anche solo pochi minuti. Alcune di queste cose migliorano gradualmente una volta che vieni incriminato o condannato, a seconda del carcere o della prigione in cui ti trovi, in quale reparto.

Le condizioni fisiche variano molto. Il numero di persone in una cella può essere compreso tra due e venti; ho trascorso del tempo su entrambe le estreme posizioni di questa scala. Generalmente preferisco avere quanta più privacy possibile, ma dipende davvero da chi sono i tuoi compagni di cella. Essere rinchiusi in una cella con una sola persona può essere un peso sociale piuttosto pesante, soprattutto per qualcuno come me che non è bravo nel conversare.

Anche la droga e la dipendenza sono un problema, e ce ne sono molte in giro. Antidolorifici, oppiacei, agonisti degli oppioidi, droghe da strada, chi più ne ha più ne metta. Ma non sono mai in quantità costante o sufficienti, quindi sei spesso bloccato in una cella con un gruppo di tossicodipendenti che vanno avanti e indietro tra l’eliminazione forzata di una dipendenza senza trattamento, la riduzione e lo sballo. Ci sono sempre litigi per quel poco che c’è. I detenuti non fumatori hanno tecnicamente il diritto di essere tenuti in celle per non fumatori, ma questo è solo in teoria. In realtà, l’unica cella senza fumo in cui sia mai stato detenuto era una cella di isolamento. Non mi è stata nemmeno concessa una cella senza fumo quando mi sono ammalato di bronchite acuta.

Le forme più diffuse di violenza tra i detenuti, oltre alle percosse, sono lo shivving (i filtri delle sigarette bruciati e pressati sono diffusi e facilmente disponibili come armi da taglio) e gli spruzzi di acqua bollente mescolata con zucchero.

Sono vegano da quasi 30 anni ormai. Ho il diabete di tipo 1 e un’intolleranza al glutine (celiachia); Ho anche l’epilessia causata da un proiettile di gas lacrimogeno che mi ha colpito alla testa durante una manifestazione. Ciò rende il cibo una lotta costante in prigione, dato che praticamente non posso mangiare nulla che sia stato preparato nella cucina della prigione. Di solito ci sono volute una o due settimane prima che sia stato disponibile del cibo, ma anche di più per ottenere tutto ciò di cui ho bisogno e a cui ho diritto. Nel frattempo, la mia dieta consiste essenzialmente di cetrioli e, quando sono fortunato, di qualche carota.

Durante il mio ultimo periodo in prigione, ho perso circa 12 chilogrammi (26 libbre) in tre settimane, circa il 15% del mio peso corporeo. Ho avuto una bronchite acuta che ha fatto salire la glicemia a livelli potenzialmente letali.

Ho avuto la fortuna di essere messo agli arresti domiciliari su cauzione, soprattutto a causa della mia salute. Questa è una fortuna che i palestinesi non hanno. È stata un’esperienza che mi ha lasciato qualche dubbio su come gestire la strategia politico-giuridica del caso, e forse anche un po’ devastante. Mi ci è voluto un po’ per riprendermi fisicamente, ma ancora di più per tornare in me stesso mentalmente ed emotivamente. Ho dovuto prendere decisioni su come gestire il caso; nessuna delle opzioni era buona e non ero nella posizione giusta per realizzarle. Alla fine, mi sono reso conto che stavo affrontando una scelta binaria: o rinnegare l’accordo che avevo stretto con me stesso da adolescente quando ho scoperto il vasto mondo del veganarchismo, rendendomi conto di quanto questo mondo fosse distorto e incasinato, oppure dovercela fare e… come puoi immaginare, andare avanti. E in realtà, è una scelta abbastanza facile, non credi? Quasi non ho avuto nessuna scelta.

Devi affrontare altre accuse?

Oltre alle accuse di cui sopra, ci sono anche alcuni casi aperti, accuse per le quali non sono ancora stato incriminato, ma potrei comunque esserlo. In particolare, “incitamento alla violenza e al terrore” a causa di un articolo che ho pubblicato quando ero in prigione nel 2020, invitando le persone a sostenere e unirsi alla resistenza palestinese contro il colonialismo israeliano.

Manifestanti di Beita mentre utilizzano la tattica della “night confusion” per molestare i coloni, lanciando puntatori laser e luci ad alta potenza verso l’insediamento, marciando su di esso con torce accese e dirigendo verso di esso il fumo di pneumatici in fiamme. Fotografia di Oren Ziv/ActiveStills.

Stai ricevendo sostegno da gruppi della società israeliana, in Palestina o a livello internazionale? Cosa possono fare le persone per supportare te e gli altri che si organizzano lì?

Ho i miei giri di sostegno all’interno della comunità anarchica e tra i palestinesi. Penso che la cosa più preziosa da fare in questo momento sia sostenere le campagne che promuovono il boicottaggio, il disinvestimento e le sanzioni contro Israele. Ce n’è parecchio in giro, è relativamente efficace e dovrebbe essere abbastanza facile farsi coinvolgere.

Per quanto riguarda il sostegno per me, ritengo che sostenere la lotta e i prigionieri palestinesi in generale sia il modo migliore per sostenermi anche a livello personale.

Attualmente ci sono oltre 5.000 detenuti palestinesi nelle carceri e nelle carceri israeliane. Circa un quarto dei detenuti nelle carceri israeliane sono quelli che Israele chiama “detenuti amministrativi”, che possono essere trattenuti a tempo indeterminato senza accusa o processo e sulla base di “prove segrete”.

Si stima che un palestinese su cinque che vive sotto il dominio militare israeliano sia stato incarcerato da Israele almeno una volta.

L’organizzazione che meglio sostiene i prigionieri palestinesi è la Addameer Prisoner Support and Human Rights Association1: un’istituzione civile non governativa palestinese che lavora per sostenere i prigionieri politici palestinesi detenuti nelle carceri israeliane e palestinesi. Fondato nel 1991 da un gruppo di attivisti interessati ai diritti umani, il centro offre assistenza legale gratuita ai prigionieri politici, difende i loro diritti a livello nazionale e internazionale e lavora per porre fine alla tortura e ad altre violazioni dei diritti dei prigionieri attraverso il monitoraggio, procedure legali e campagne di solidarietà.

Addameer è una delle sei importanti organizzazioni della società civile palestinese che Israele ha designato come organizzazioni terroristiche senza giusto processo nel 2021 sulla base di “prove segrete”. Stanno svolgendo un lavoro cruciale a sostegno dei prigionieri politici palestinesi detenuti sia da Israele che dall’Autorità Palestinese ed è fondamentale per sostenerli.

Samidoun è una rete internazionale di organizzatori e attivisti che lavorano per costruire solidarietà con i prigionieri palestinesi nella loro lotta per la libertà. Lavorano per aumentare la consapevolezza e fornire materiali sui prigionieri politici palestinesi, sulle loro condizioni, sulle loro richieste e sulle loro lotte per la libertà personale, per i loro compagni detenuti e per la loro terra d’origine. Samidoun lavora anche per organizzare campagne locali e internazionali per apportare cambiamenti politici e difendere i diritti e le libertà dei prigionieri palestinesi.

Puoi seguire gli aggiornamenti sul mio caso qui grazie al mio gruppo di supporto locale. Probabilmente manca ancora qualche mese, ma una volta tornato in carcere sarebbe bello ricevere lettere. Il modo più semplice per farlo sarebbe inviare un’e-mail all’indirizzo e-mail utilizzato l’ultima volta che sono stato in prigione, support.jonathan@proton.me, e mi verrà trasmesso. Farò del mio meglio per rispondere, anche se il mio meglio è piuttosto limitato, poiché i francobolli postali scarseggiano. Come sempre quando si scrive ai detenuti, è importante ricordare che tutta la corrispondenza viene monitorata.

Lo scenario

Hai contribuito a fondare Anarchists Against the Wall, un gruppo che ha ricevuto parecchi riconoscimenti a livello internazionale nei primi anni 2000. Cosa è diventato quel progetto? E come si presenta oggi il movimento anarchico in Israele?

Non mi piace davvero presentarmi come uno che ha “contributo a fondare” AAtW, soprattutto perché ritengo che sia una descrizione errata di come quel gruppo, anzi la maggior parte dei gruppi di azione diretta, abbia avuto inizio. Non c’è stato un momento particolare. All’inizio del millennio, la Seconda Intifada era al culmine, e noi eravamo un piccolo gruppo di persone che si univano alla resistenza palestinese e portavano avanti un’azione diretta. Le cose hanno preso slancio e si sono coalizzate, ma non abbiamo mai “fondato” un gruppo. Anche il nome non è stata proprio una scelta intenzionale. Inviavamo i comunicati stampa ogni volta con un nome diverso. È stato un puro caso che questo fosse il nome che abbiamo usato il giorno in cui l’esercito ha sparato a uno di noi con proiettili veri. Nella frenesia mediatica che ne seguì, sfruttammo la nostra notorietà e mantenemmo il nome.

Vent’anni dopo, il progetto AAtW è defunto, ma penso che ci siano lezioni da imparare da esso, sia negative che positive. Analogamente a come è nato, AAtW non è scomparso in un momento particolare; è appassito. Gli anarchici vivono all’interno della società contro cui combattono e non sono immuni dai suoi disturbi. Le dinamiche di potenza rendono la battaglia sempre in salita e penso che, verso la fine, l’acqua fosse semplicemente troppo melmosa. Stiamo parlando di un gruppo piuttosto piccolo di persone il cui legame politico era in gran parte forgiato sulla parentela e sulla fiducia personale. Un’altra componente importante che posso evidenziare nello scioglimento di Anarchists Against the Wall è stato il declino della resistenza popolare palestinese alla fine degli anni 2010.

Dopo che me ne ero già andato, il gruppo è crollato a causa di disaccordi fondamentali su questioni di violenza e nonviolenza. La storia dell’anarchismo contemporaneo in Israele pubblicato da CrimethInc. nel 2013 racconta abbastanza bene questo lato della storia secondo me, anche se non sono d’accordo con alcune delle altre questioni affrontate nel testo.

Gli anarchici sono ancora coinvolti nella resistenza al sionismo e al colonialismo israeliano. Fedele alle sue “origini”, anche il movimento anarchico in Israele rimane molto radicato nei diritti degli animali. Le persone nel movimento sono coinvolte nel sostegno ai rifugiati e alle persone prive di documenti, negli sforzi culturali e controculturali, nell’educazione radicale e così via.

Tuttavia, sebbene gli anarchici siano presenti ogni volta che emerge l’attivismo radicale, la mia sensazione è che al momento non esista un movimento anarchico distinto, forse a causa della mancanza di una forte tradizione anarchica qui.

Jonathan Pollak arrestato durante una manifestazione in Cisgiordania nel villaggio di Nabi Saleh nel 2011. Fotografia di Oren Ziv/ActiveStills.

Da questo punto di vista, cosa puoi dire che hanno realizzato gli Anarchists Against the Wall? Quali lezioni – o almeno ipotesi – trasmetteresti agli anarchici di altri Paesi sulla base delle tue esperienze?

Penso che a causa dell’esposizione relativamente alta ricevuta da AAtW, le persone tendono a trarne di più di quanto non fosse in realtà. All’inizio non era molto più che un piccolo gruppo di persone molto impegnate, cioè un gruppo allargato di affinità. Alla fine è diventato un po’ più grande, con poche dozzine di persone che componevano una base di attivisti principali e forse un paio di altre centinaia che gravitavano attorno ad esso sporadicamente.

Ai miei occhi, la caratteristica più importante degli AAtW è stata l’eliminazione delle false alleanze nazionali e persino delle loro identità, a favore dell’incrocio tra fazioni per unirsi direttamente alla lotta dei palestinesi che combattono il colonialismo israeliano. In una società coesa e militarista come quella israeliana, questo è un grande stacco dalle comuni tradizioni di sinistra. Forse non rivoluzionario, ma straordinario. Il nostro obiettivo era riconoscere la nostra posizione privilegiata, usarla e ribaltarla nel nostro rapporto con la resistenza palestinese. Non per presentarsi come salvatori bianchi, ma piuttosto come una risorsa. Il principio di unirsi alla lotta palestinese e seguire la guida palestinese era radicato in ogni aspetto dell’attività del gruppo.

Penso che considerarci come alleati che partecipano alla lotta piuttosto che come sostenitori all’interno del contesto della società israeliana sia stato il contributo più importante degli Anarchists Against the Wall e abbia avuto l’effetto più duraturo, anche al di fuori della sua cerchia più ristretta.

Essendo un gruppo inizialmente piccolo e affiatato, non è stato necessario porci molte questioni all’inizio. Certe cose erano molto chiare per la maggior parte delle persone coinvolte, mentre erano assolutamente tabù nella politica israeliana, anche nelle sue frange più radicali: ad esempio, il nostro atteggiamento nei confronti della violenza, il nostro posto nella lotta, la nostra posizione antagonista nei confronti della società israeliana. Questo è diventato più diluito e forse confuso man mano che il gruppo cresceva. Anarchists Against the Wall erano, per così dire, l’unica azione in città quando si trattava di sostenere direttamente la resistenza popolare palestinese in Cisgiordania in quei giorni, il che significava che, col tempo, si unirono al gruppo persone che condividevano alcuni dei principi di base ma non erano necessariamente del tutto in accordo con la direzione politica originaria. In retrospettiva, iniziando come un gruppo piccolo, omogeneo, di “azione diretta”, non avevamo gli strumenti o la prospettiva per gestire ciò che stava per accadere.

Sono abbastanza certo che una linea di partito rigorosa non sia la risposta, ma vedo le differenze emerse su questioni come la militanza e la prospettiva israeliana vs anti-israeliana come il principale catalizzatore del mio distacco personale dal gruppo. Forse è una lezione sull’organizzazione in generale, che mostra come la secolare struttura dei gruppi di affinità anarchici sia il modo migliore per consentire un’organizzazione su larga scala mantenendo l’autonomia e la diversità senza obbligare a un soffocante compromesso politico. Ovviamente, non c’è una soluzione miracolosa, e alcuni dei problemi che AAtW ha dovuto affrontare dopo che me ne sono andato non erano collegati, ma sento che questa potrebbe essere una lezione importante da imparare.

In che modo il nuovo governo ha cambiato il contesto nella società israeliana e nella Palestina nel suo insieme? In che modo la nuova legislazione che limita i poteri della Corte Suprema può influenzare la situazione, sia per te personalmente che per gli attivisti politici in generale? [Nota che questa domanda e la risposta seguente sono state entrambe composte prima degli eventi del 7 ottobre.]

L’attuale governo è uno dei peggiori e dei più pericolosi mai visti da Israele – e questo è un ostacolo elevato da superare. Sta palesemente esprimendo ed attuando politiche di pulizia etnica. Le minacce che pone sono davvero vaste, ma la minaccia più significativa è forse quella meno peculiare: il fatto che questo governo è un’autentica rappresentazione di tutta la corsa persistente della politica israeliana sempre più verso l’estrema destra. Il punto centrale del conflitto all’interno della società israeliana, e quello che riceve maggiore attenzione a livello internazionale, è l’assalto del governo al sistema giudiziario, ma si tratta di una spaccatura superficiale, velata da una lotta per la democrazia. In verità, si tratta di una disputa interna su come gestire e mantenere al meglio la supremazia ebraica, che gode di un sostegno quasi totale all’interno della società israeliana, anche tra i cosiddetti liberali.

I cambiamenti specifici che l’attuale coalizione cerca di imporre probabilmente renderanno i tribunali più deboli e leggermente meno liberali, ma i tribunali non sono mai stati difensori dei nostri diritti, per non parlare dei diritti dei palestinesi, né limitatori delle politiche governative. Neanche un po’. La magistratura israeliana è ed è sempre stata una pietra angolare fondamentale del colonialismo israeliano tra il fiume e il mare; è stata essenziale per consentire le politiche sioniste e fornire al sistema che lo circonda una rispettabile veste legale liberale. Israele dipende dalla sua capacità di presentarsi e commercializzarsi come una cosiddetta democrazia brillante. Un sistema giudiziario più debole potrebbe comportare qualche danno, ma credo che la prospettiva di una vittoria percepita come tale da parte del movimento di protesta contro di esso rappresenti un pericolo ancora maggiore per la lotta complessiva contro il colonialismo e l’apartheid.

Il movimento di protesta è dominato da un insieme di riservisti militari, ex membri anziani della famigerata polizia segreta israeliana, dello Shin Bet [il servizio di sicurezza interna israeliano], liberali dell’economia e vari altri gruppi sionisti e nazionalisti. Ci sono alcuni elementi più radicali coinvolti, ma il loro ruolo e la loro influenza sono microscopici. La bandiera israeliana è composta da simboli ebraici ed è un emblema dell’esclusività e della supremazia ebraica, e non è un caso che sia il simbolo più importante del movimento di protesta. Questi gruppi sono legati all’idea che Israele sia una democrazia e all’idea che la supremazia ebraica non la contraddica. In generale, questo è anche il sentimento più diffuso tra le masse che partecipano alle proteste. Qualsiasi vittoria di quel movimento sarà utilizzata per rafforzare l’idea sbagliata e pericolosa che la democrazia israeliana abbia prevalso, suggerendo erroneamente che esistesse una democrazia israeliana fin dall’inizio.

Manifestanti a Beita. Fotografia di Oren Ziv/ActiveStills.

Gli anarchic ihanno avuto qualche ruolo nelle proteste?

La questione se partecipare alle proteste ha diviso gli anarchici locali. Mentre molti si sentono distanti, alcuni anarchici sono stati coinvolti nel “Blocco Radicale”, che, come suggerisce il nome, è una coalizione libera di radicali che partecipano alle proteste. A quanto mi risulta, si vedono più come contro-manifestanti all’interno degli eventi principali.

Pur rispettando la scelta di provare a mobilitarsi all’interno della società israeliana e lo sforzo profuso, continuo a credere rispettosamente che sia fuorviante nelle circostanze attuali. Il movimento di protesta generale è così vasto – e così fortemente radicato nell’idea che Israele è una democrazia da salvare – che risucchierà, coopterà o eliminerà qualsiasi tendenza divergente al suo interno. Per le ragioni spiegate sopra, credo che l’attuale movimento sia forse la più grande minaccia alla lotta contro il colonialismo israeliano dai tempi degli accordi di Oslo, e che Israele probabilmente lo utilizzerà per recuperare la sua posizione internazionale in un modo simile a come furono gli accordi utilizzati per riprendersi dalla Prima Intifada dell’inizio degli anni ’90. A quel tempo, alla fine, tutto ciò che accadde fu di radicare il dominio sui palestinesi e intensificare la loro spoliazione.

Negli anni ‘90 l’estrema destra israeliana, che miope vedeva gli accordi di Oslo come un compromesso disfattista, si oppose ad essi e scese massicciamente in piazza. Anche noi ci opponevamo agli Accordi perché era chiaro, in tempo reale, come sarebbero stati utilizzati da Israele per la propria riabilitazione e, peggio ancora, per sradicare la rivolta palestinese. In nessun momento, però, abbiamo pensato di unirci alle massicce manifestazioni di destra volte a ostacolare l’attuazione degli Accordi. Credo che la situazione oggi sia in qualche modo simile. Forse un esempio più familiare sarebbe che molti nazisti e fascisti si oppongono alla globalizzazione. Qualcuno immaginerebbe mai di unirsi a loro?

Tuttavia, il mio disagio nel prendere parte alle proteste in difesa di una finta democrazia è più profondo. Ritengo che in una situazione coloniale come quella palestinese, il nostro ruolo non è, e non dovrebbe essere, quello dei moderati all’interno della società dei coloni. Dobbiamo rifiutare del tutto questa società, il suo punto di vista, la sua politica interna. Dobbiamo capire che la disparità di potere significa che il cambiamento non può provenire dall’interno della società israeliana. Il nostro ruolo è indebolirlo, creare spaccature, seminare divisioni, resistere apertamente. In un momento di conflitto, non dobbiamo cercare di trovare la nostra strada nella società israeliana, ma allontanarcene e lottare contro di essa.

Dall’esterno l’intera regione sembra una polveriera pronta ad esplodere. Cosa servirebbe perché si sviluppi qualcosa di positivo? Cosa ti dà speranza?

Preferirei non vendere speranza, perché come ogni commercio, è uno spettacolo di inganni. Sono cresciuto nel movimento di liberazione animale della metà e della fine degli anni ’90, durante l’originale Green Scare. Ricordo di aver letto una lettera che Free (Jeff Luers) ha inviato dal carcere in qualche fanzine, forse un anno o due dopo la sua condanna, che ha avuto un impatto duraturo su di me. È passato molto tempo e non riesco a rintracciarlo adesso, anche con Internet che presumibilmente mette a disposizione i documenti più rari, quindi sono sicuro di essere un po’ bollito, ma… dopo essere stato condannato a oltre vent’anni di prigione, Free ha citato la ribellione del Ghetto di Varsavia come esempio di come la speranza o la prospettiva di successo non siano un criterio di lotta e resistenza. Ciò colpì nel segno allora, e lo fa ancora adesso.

Il futuro non può essere previsto. Un buon amico coinvolto nella resistenza clandestina al regime dell’apartheid in Sud Africa mi ha detto che la fine degli anni ’80 è stata il periodo più buio. [Il presidente Pieter Willem] Botha era al potere, gli Stati Uniti sostenevano ancora con forza il Sudafrica bianco come importante bastione antisovietico e la fine dell’apartheid non era nemmeno lontanamente in vista. E poi l’URSS è caduta e la situazione geopolitica è cambiata radicalmente, praticamente da un giorno all’altro. All’inizio tutti pensavano che quella fosse la fine perché i sovietici erano i sostenitori più importanti dell’ANC. Ma un effetto collaterale meno evidente fu che il governo dell’apartheid filo-occidentale del Sud Africa non era più molto importante nella fase successiva alla Guerra Fredda; il fatto che ci fosse un forte movimento in atto per trarre vantaggio da questi cambiamenti geopolitici è stato ciò che ha portato al cambiamento politico e alla caduta (imperfetta) dell’apartheid.

La morale della favola è organizzare e costruire movimenti di resistenza anche quando tutto sembra perduto. La mia visione dell’anarchismo non è utopica. Ai miei occhi ogni vittoria, ogni successo, deve essere immediatamente percepito come un fallimento, come una nuova struttura di potere contro cui lottare e da abbattere. Dicono che la perfezione è nemica del bene, ma è solo perché mancano di immaginazione e il bene non è mai abbastanza buono. L’imperfezione è una costante, ma continuiamo a lottare, trasformando le vittorie in sconfitte e in lotta ad ogni passo.

Jonathan Pollak scortato a un’udienza di custodia cautelare presso la Corte dei Magistrati di Gerusalemme, ammanettato alle gambe. Fotografia di Oren Ziv/ActiveStills.


Appendice: dichiarazione processuale di Jonathan Pollak

Dieci manifestanti sono stati uccisi dai soldati israeliani nel villaggio di Beita, in Cisgiordania, vicino a Nablus, da quando le manifestazioni sono iniziate nel maggio 2021. Il 27 gennaio di quest’anno sono stato arrestato da agenti della polizia di frontiera israeliana mentre stavo tornando a casa dopo una manifestazione in quel villaggio contro il colonialismo israeliano e il furto delle terre allo scopo di creare un nuovo insediamento esclusivamente ebraico. Sono stato poi incriminato per lancio di pietre e ora mi trovo davanti a questa Corte per presentare la mia difesa su queste accuse. Il caso si basa esclusivamente sulle false testimonianze di tre degli agenti della polizia di frontiera che mi hanno arrestato. La polizia ha rifiutato di condurre un’indagine significativa oltre alle testimonianze della polizia di frontiera, inclusa la mia dichiarazione secondo cui ho sentito gli agenti della polizia di frontiera coordinare le loro testimonianze tra loro. A differenza della polizia, che non si è lasciata turbare, ho prove che smentiscono le testimonianze degli agenti, dimostrando come siano fatte di bugie. In condizioni normali, questa sarebbe un procedimento a cui sarei felice di lasciare fare il suo corso completo.

Le circostanze, tuttavia, sono tutt’altro che normali. Questo caso, insolitamente, ha luogo dopo che l’imputato – io – ha chiesto che il procedimento fosse inviato da un tribunale penale israeliano al sistema molto più draconiano dei tribunali militari, dove i palestinesi vengono processati per reati simili. Ho chiesto di essere processato nei tribunali militari perché è lì che i miei compagni palestinesi, che vengono regolarmente arrestati durante manifestazioni come quella in cui sono stato fermato, vengono processati e condannati a dure punizioni sulla base di prove scarse e spesso inventate. Non sorprende che l’accusa si sia opposta a questa mia richiesta e la Corte si sia pronunciata contro di essa. Il ragionamento scarso (e non del tutto accurato) del pubblico ministero era che il centro della mia vita non è in Cisgiordania. Tuttavia, per una questione politica, anche i coloni israeliani che vivono e lavorano in Cisgiordania non vengono incriminati nei tribunali militari. Dov’è il loro “centro della vita”? L’argomentazione principale della Corte per respingere la mia mozione era che i reati di cui sono accusato non sono classificati come reati contro la sicurezza.

Non sono un esperto di diritto e non ho gli strumenti – né lo trovo importante – per valutare la legalità della decisione della Corte. Ma una cosa è fuori dubbio: i Palestinesi, e non solo quelli che vivono direttamente sotto la dittatura militare che Israele opera in Cisgiordania, vengono processati a migliaia nei tribunali militari israeliani per accuse identiche o simili. Mi è stato risparmiato questo destino solo perché lo Stato mi considera sia cittadino che membro della religione ebraica al potere. Il mio amico Tareq Barghouth, un palestinese residente a Gerusalemme ed ex membro dell’Ordine degli avvocati israeliano, è stato processato, riconosciuto colpevole e condannato da un soldato israeliano in uniforme in un tribunale militare in Cisgiordania. Nel frattempo, Amiram Ben Uliel, residente in un avamposto israeliano in Cisgiordania e assassino della famiglia Dawabsheh, condannato per reati di terrorismo molto più gravi, è stato processato in un tribunale penale civile a Gerusalemme.

Solo due mesi fa, i coloni israeliani hanno ucciso Qussai Ma’atan nel villaggio di Burqa, in Cisgiordania. Due coloni sono stati arrestati con l’accusa di omicidio. Allo stesso tempo, alcuni residenti di Burqa sono stati arrestati anche con sospetti molto minori di partecipazione agli scontri seguiti dopo che i coloni avevano invaso il loro villaggio. Si sono svolte diverse udienze nel caso dei coloni, che è stato presieduto da un tribunale penale civile israeliano, prima che si riuscisse a tenere anche una sola udienza nel caso dei Palestinesi, che ha avuto luogo in un tribunale militare. La ragione di ciò è che i palestinesi devono essere presentati davanti a un tribunale solo dopo 96 ore, quattro volte il periodo concesso dal codice penale israeliano.

Questa politica discriminatoria può effettivamente essere considerata legale secondo gli standard della legge israeliana, ma in sostanza, nella sua essenza, è una chiara espressione del regime di apartheid israeliano tra il fiume e il mare.

Ma la legge non è giustizia. All’epoca l’apartheid sudafricana era protetta dalle leggi locali, così come lo erano il colonialismo francese in Algeria, la supremazia bianca della Rhodesia e innumerevoli altri regimi coloniali sconfitti che erano chiaramente ingiusti. La legge, infatti, molto spesso è concepita per essere l’opposto della giustizia.

L’ingiustizia dello status quo è così evidente e innegabile che persino l’ex capo del famigerato Mossad israeliano, Tamir Pardo, è stato costretto a riconoscere di recente che “In un territorio in cui due persone sono giudicate secondo due sistemi legali, questo è un stato di apartheid.”

Questo caso, nonostante ciò che la lettura dell’accusa potrebbe far pensare, non ruota intorno a disordini o all’ostruzione e all’aggressione di agenti di polizia, ma piuttosto alla repressione e all’incriminazione della resistenza al colonialismo israeliano e al suo regime di apartheid. La mia risposta alle accuse e ai fatti descritti nell’atto di accusa è irrilevante. Poiché il modo stesso in cui viene condotto questo processo è un’espressione dell’apartheid israeliana, la collaborazione da parte mia significherebbe compiacenza. Per oltre vent’anni ho dedicato il mio tempo a combattere il dominio coloniale israeliano, e non sono disposto e non sono in grado di collaborare con esso ora, anche se la mia decisione significa essere nuovamente messo dietro le sbarre.

Pertanto, pur non avendo alcuna intenzione di ammettere qualcosa che non ho fatto, non interrogherò i testimoni dello stato, non ne chiamerò nessuno a mio favore né testimonierò io stesso; Non metterò in discussione le cosiddette prove dell’accusa, né fornirò alcuna prova di smentita da parte mia. Il colonialismo israeliano e il suo regime di apartheid sono essenzialmente illegittimi. Questa corte è illegittima. Il procedimento in questo caso, che integra altri procedimenti che si svolgono presso il tribunale militare parallelo è illegittimo, la loro sola ragion d’essere è la repressione della resistenza, sono tutti illegittimi. L’unica risposta ragionevole a questa accusa, a questa realtà, è la lotta per la libertà e la liberazione. Nessuna voce è più forte della voce della rivolta!

  1. Addameer in arabo significa coscienza.