No último dia de 2021, no Sudão, durante manifestações que tomaram o país contra a ditadura militar que tomou o poder em 25 de outubro, levando à renúncia do primeiro ministro Abdalla Hamdok, dia 2 de janeiro. Durante os protestos, as forças estatais atiraram munição letal repetidamente contra manifestantes, matando pelo menos quatro pessoas e ferindo muitas outras. As forças de segurança mataram muitos manifestantes desde o golpe de 25 de outubro. No entanto, um poderoso movimento baseado em comitês de resistência locais e corajosas manifestações de rua continua a resistir à consolidação do poder sob os militares. Apresentamos a seguinte entrevista com participantes anarquistas nas manifestações na esperança de ajudar as pessoas de fora do Sudão a compreender a situação.
Em dezembro de 2018, protestos gigantescos em todo o país eclodiram contra o ditador Omar Al-Bashir, que governou o Sudão por cerca de três décadas. Al-Bashir fugiu em abril de 2019; ainda assim, motins, bloqueios e protestos continuaram contra o Conselho Militar de Transição que assumiu o controle do governo, e uma ocupação massiva de protesto manteve o território na Praça Al-Qyada, no coração da capital, Cartum. As forças militarizadas associadas ao Conselho intensificaram seus ataques aos manifestantes, culminando em 3 de junho de 2019, quando expulsaram brutalmente os manifestantes. Eles cometeram um massacre particularmente brutal quando atacaram a ocupação na Praça Al-Qyada.
Em resposta, uma greve geral atingiu grande parte do Sudão de 9 a 11 de junho. No entanto, alguns representantes do movimento, consequentemente, entraram em negociações com o regime, estabelecendo um acordo de divisão de poder no qual um governo provisório composto por representantes militares e civis administraria o transição para uma nova administração. Isso chegou ao fim com o golpe militar de 25 de outubro.
A primeira parte desta entrevista com anarquistas em Cartum, capital do Sudão, ocorreu em 28 de dezembro. A segunda parte foi escrita imediatamente após as manifestações nacionais de 30 de dezembro. Você pode saber mais sobre a União Anarquista Sudanês através de sua página no facebook. Atualizaremos este artigo com mais informações à medida que aprendermos como as pessoas de fora do Sudão podem apoiá-las da melhor maneira.
A entrevista foi conduzida em árabe e traduzida às pressas. Combinamos algumas perguntas e respostas para maior clareza.
cdn.crimethinc.com/assets/articles/2021/12/31/1.jpg
Entrevista: União de Anarquistas Sudaneses, 28 de dezembro de 2021
Em primeiro lugar, conte-nos um pouco sobre o seu grupo.
O grupo foi criado em Cartum no final de 2020, depois que reunimos todos os anarquistas em Cartum. Estamos juntos desde a revolução de dezembro de 2018 e alguns de nós nos conhecemos desde o ensino médio e a universidade.
Nós, anarquistas de Cartum, somos membros dos “comitês de resistência” e erguemos nossas bandeiras durante as marchas com o resto dos revolucionários, e promovemos a anarquia escrevendo grafites nas paredes.
Nos opomos a todos os tipos de autoritarismo. Defendemos a liberdade de expressão e autonomia individual.
Você tem alguma conexão com anarquistas fora do Sudão?
Você é a única anarquista com quem temos conexões fora do Sudão.
cdn.crimethinc.com/assets/articles/2021/12/31/2.jpg
Existem outros anarquistas e grupos anarquistas além de você? Ou, pelo que você sabe, é só você?
Existem outros anarquistas no Sudão, na cidade de Port Sudan, e estamos entrando em contato com eles para que possamos nos reunir com eles e, com sorte, eventualmente, com anarquistas no resto do mundo — e com esforços sinceros, iremos espalhar anarquia em todo o mundo juntos.
O Sudão tem uma história de luta anarquista ou é uma coisa recente?
O antiautoritarismo como ideia e prática surgiu pela primeira vez no Sudão durante a primeira marcha da revolução de 2018. Mas a cobertura da mídia foi muito fraca e, portanto, foi esquecida.
Como as pessoas têm respondido anarquistas? Qual é a relação dos grupos anarquistas com os protestos mais amplos e o movimento social?
O povo está polarizado em relação ao movimento anarquista, mas o que importa para nós é que nossos companheiros revolucionários estejam em coesão e com total solidariedade conosco; estamos junto com eles nesta luta para subverter o sistema fascista e para criar um sistema horizontal, organizacionalmente falando, e um sistema socialista, economicamente falando. As demandas da “revolução” são muito semelhantes às nossas.
Você pode nos contar sobre a situação atual no Sudão? Pelo que entendemos, os protestos estão em andamento desde pelo menos 2019, primeiro contra [o ex-chefe de estado] Omar Al-Bashir e agora contra a junta militar. Que formas de repressão estão as forças do Estado ou outras exercendo neste momento?
A revolução está em curso desde dezembro de 2018. Quando a revolução começou, os protestos foram reprimidos violentamente pelas mãos do governo da Irmandade Muçulmana liderado por Omar Al-Bashir, que derrubamos em 11 de abril de 2019, quando ocupamos o quartel-general dos militares sudaneses. Mas, infelizmente, a ocupação foi posteriormente suprimida: 500 revolucionários foram mortos e nossa revolução foi sequestrada pelos comandantes militares e pelo “pouso suave”.1 Em 17 de agosto de 2019, eles (o Conselho Militar de Transição, ou TMC, e as Forças da Liberdade, ou FCC2 ) concordaram com um processo de transição de 39 meses para retornar à democracia. Nós, os revolucionários, entretanto, não paramos — continuamos protestando contra os militares na esperança de fazer a transição do governo de transição para um governo civil “tecnocrático” real [isto é, um governo composto de civis, não de políticos de carreira
E então aconteceu o golpe [de 25 de outubro de 2021] e os militares dissolveram o governo civil e prenderam seus membros.
Mas não vamos desistir. As ruas estão novamente cheias de desafio e oposição a eles, embora eles tenham assassinado 47 revolucionários e ferido 1200 outros usando gás lacrimogêneo, granadas efeito moral e munição letal desde o golpe. Ainda estamos protestando e com o objetivo de derrubá-los agora.
cdn.crimethinc.com/assets/articles/2021/12/31/4.jpg
Qual é a sua posição sobre os grupos não anarquistas no Sudão? Você trabalha com eles? Se você cooperar com eles, qual é a natureza de sua cooperação?
Nós nos separamos da “incubadora política”3 que participou da revolução e formamos comitês de resistência com outros revolucionários consistindo de todos os movimentos revolucionários; começamos a conduzir a revolução nas ruas para derrubar o governo, apesar da violência que enfrentamos. Enfrentamos sua violência e balas com peito aberto e meios não violentos.
E às vezes eles atiram em nós, o que pode causar ferimentos ou mortes.
Existe algo mais que devemos saber? Você tem algum pedido de movimentos anarquistas internacionais?
Temos muitas marchas e protestos planejados para quinta-feira. Já decidimos os rumos das marchas com outros revolucionários antes que as autoridades pudessem bloquear a internet; todos eles se dirigem ao Palácio da República. Essas marchas serão recebidas com violência excessiva; posso acabar morrendo, porque nós anarquistas estamos sempre na frente e organizamos as marchas nas ruas.
Pedimos apoio material porque não temos patrocinadores. Gastamos dinheiro do bolso e o dinheiro que temos não cobre nossas necessidades porque os preços se tornaram proibitivos no Sudão e, como jovens, não temos dinheiro suficiente. Esperamos que todos os anarquistas do mundo nos apoiem.
cdn.crimethinc.com/assets/articles/2021/12/31/5.jpg
Atualização: 30 de dezembro de 2021
Dois dias depois de conduzir a entrevista acima, na conclusão das manifestações de 30 de dezembro, recebemos a seguinte mensagem de nosso contato na União Anarquista Sudanês.
Não conseguimos chegar ao palácio. Eles obstruíram as estradas com enormes contêineres secos e bloquearam as cidades de Omdurman e Bahri (ninguém dessas cidades foi autorizado a entrar em Cartum) e depois cometeram atrocidades contra nós em Cartum (onde fica o palácio).
Eles atiraram em nós e até usaram um DShK4 que causou mortes e feridos do nosso lado. Eles também agrediram jornalistas e invadiram os edifícios de Al-Arabiya (um canal de notícias de TV) e al Hadath (outro canal de notícias de TV); eles prenderam seus funcionários, mas já os soltaram. Eles também invadiram hospitais, atacaram médicos, os prenderam e prenderam nossos camaradas feridos.
Eles não estão permitindo que levemos os corpos dos mártires para enterrá-los. Nós apenas recuperamos e enterramos dois até agora. Estamos trabalhando para fazer o mesmo para o resto.
Nossos telefones celulares não eram avançados o suficiente para registrar a violência em vídeo, mas algumas pessoas que tinham telefones celulares avançados conseguiram capturar algumas das atrocidades cometidas.
Há quatro mártires até agora, mas há muitos feridos com a vida inteira. Glória aos mártires e morte aos militares e às autoridades.
cdn.crimethinc.com/assets/articles/2021/12/31/9.jpg
cdn.crimethinc.com/assets/articles/2021/12/31/8.jpg
cdn.crimethinc.com/assets/articles/2021/12/31/7.jpg
cdn.crimethinc.com/assets/articles/2021/12/31/6.jpg
Tradução: “Martyrs of December’s Revolution; Mártires do Golpe do Conselho Militar. ”
Mártir Ahmed Alaamin Alkununa
Data: 30 de dezembro de 2021
Lesão: Um tiro na cabeça
Local do Martírio: Omdurman
Mártir Mustafa Mohammed Musa
Data: 30 de dezembro de 2021
Lesão: Um tiro no peito
Local de Marytrdom: Omdurman
Mártir Mohammed Majed Muhammad “Bebo”
Data: 30 de dezembro de 2021
Lesão: Um tiro na cabeça
Local do Martírio: Omdurman
Mártir Mutawakil Yousef Saleh
Data: 30 de dezembro de 2021
Lesão: Um tiro no peito
Local do Martírio: Omdurman
-
Em 2011, a expressão “pouso suave” foi usada no Sudão para descrever a proposta de oferecer a Omar Al-Bashir uma transferência negociada para o governo civil, completa com algum tipo de anistia por seus crimes de guerra. Desde então, tem sido usado para descrever uma proposta de aliança entre o regime e a oposição, na qual esta deixaria de tentar derrubar o regime em troca de compartilhar o poder, bem como para descrever a submissão à política dos EUA e ao status quo em em geral. ↩
-
As Forças da Liberdade e Mudança (FCC na sigla em inglês) são uma coalizão de grupos da sociedade civil e partidos políticos que tem organizado protestos. Foi parte da negociação de um retorno ao regime civil com o Conselho Militar de Transição (TMC). ↩
-
“الحاضنة السياسية”, traduzido livremente como “incubadora política”, descreve o papel que o governo de transição deveria cumprir no Sudão. ↩
-
A DShK é uma metralhadora pesada da era soviética alimentada por um cinto de balas. ↩