“Isso é o que Nossa Classe Dominante Decidiu que Será Normal”

:

Sobre a Ação de Aaron Bushnell em Solidariedade com Gaza

Categories:

cdn.crimethinc.com/assets/articles/2024/02/25/header.jpg

No domingo, 25 de fevereiro, recebemos um e-mail de uma pessoa que assinou1 Aaron Bushnell.

Assim dizia a mensagem,

Hoje, planeio praticar um ato extremo de protesto contra o genocídio do povo palestino. Os links abaixo devem levá-lo a uma transmissão ao vivo e a imagens gravadas do evento, o que será altamente perturbador. Peço que você se certifique de que a filmagem seja preservada e transmitida.

Consultamos a conta na Twitch. O nome de usuário exibido era “LillyAnarKitty” e o ícone do usuário era um círculo A, o símbolo universal do anarquismo – o movimento social contra todas as formas de dominação e opressão.

No vídeo, Aaron começa se apresentando. “Meu nome é Aaron Bushnell. Sou um membro ativo da Força Aérea dos EUA e não serei mais cúmplice do genocídio. Estou prestes a empreender um ato extremo de protesto – mas comparado com o que as pessoas têm vivido na Palestina às mãos dos seus colonizadores, isto não é nada extremo. Isto é o que a nossa classe dominante decidiu que será normal.”

A filmagem mostra Aaron continuando caminhando até o portão da embaixada israelense em da capital Washington, coloca no chão o telefone, derruba em seu corpo um líquido inflamável e se incendeia, gritando “Palestina Livre” várias vezes. Depois que ele desmaia, policiais que observavam o desenrolar da situação surgem no enquadramento da câmera – um com um extintor de incêndio, outro com uma arma. O policial continua apontando a arma para Aaron por mais de trinta segundos enquanto Aaron cai no chão, em chamas.

Posteriormente, a polícia anunciou que havia chamado seu grupo tático especial para lidar com explosivos.

Posteriormente, confirmamos a identidade de Aaron Bushnell. Ele serviu na Força Aérea dos Estados Unidos por quase quatro anos. Um de seus entes queridos descreveu Aaron para nós como “uma força de alegria em nossa comunidade”. Uma postagem online o descreveu como “uma pessoa incrivelmente gentil, doce e compassiva que gasta cada minuto e centavo que tem ajudando os outros. Ele é bobo, faz qualquer um rir e não faria mal a uma mosca. Ele é um anarquista de princípios que vive seus valores em tudo que faz.”

Os amigos de Aaron nos contam que ele faleceu em consequência dos ferimentos.

Durante toda a tarde, enquanto outros jornais davam a notícia, discutíamos como deveríamos falar sobre isso2. Alguns assuntos são complexos demais para serem abordados em uma postagem apressada nas redes sociais.

cdn.crimethinc.com/assets/articles/2024/02/25/1.jpg


A dimensão da tragédia que está ocorrendo em Gaza é desoladora. Excede tudo o que podemos compreender do ponto de vista dos Estados Unidos. Mais de 30 mil palestinos foram mortos, incluindo mais de 12 mil crianças. Mais de metade de todos os edifícios habitáveis ​​em toda Gaza foram destruídos, juntamente com a maioria dos hospitais. A grande maioria da população vive como refugiada, com pouco acesso a água, comida ou abrigo.

Os militares israelitas estão agora a planejar uma invasão terrestre de Rafah que acrescentará um número incalculável de vítimas a este número. Não é exagero dizer que testemunhamos um genocídio deliberado. Todas as provas disponíveis indicam que os militares israelitas continuarão a matar milhares de palestinos até serem forçados a parar. E quanto mais este derramamento de sangue durar, mais pessoas morrerão no futuro, à medida que outros governos e grupos imitarem o precedente estabelecido pelo governo israelita.

O governo dos Estados Unidos tem igual responsabilidade nesta tragédia, tendo armado e financiado Israel e proporcionado-lhe impunidade na esfera das relações internacionais. Dentro de Israel, as autoridades suprimiram de modo eficaz os movimentos de protesto em solidariedade com Gaza. Se os protestos pretendem exercer influência no sentido de parar o genocídio, cabe ao povo dos Estados Unidos descobrir como conseguir isso.

Mas o que será necessário? Milhares de pessoas em todo o país envolveram-se em atos corajosos de protesto, sem ainda terem conseguido pôr fim ao ataque de Israel.

Aaron Bushnell foi um dos que simpatizou com os palestinos que sofrem e morrem em Gaza, um dos que são assombrados pela questão de quais são as nossas responsabilidades quando somos confrontados com tal tragédia. Nesse aspecto, ele foi exemplar. Honramos o seu desejo de não ficar passivamente diante da atrocidade.

A morte de uma pessoa nos Estados Unidos não deve ser considerada mais trágica – ou mais digna de nota – do que a morte de um único palestino. Ainda assim, há mais a dizer sobre a sua decisão.

www.instagram.com/p/C30Z67WuzQb


Aaron foi a segunda pessoa a se autoimolar em uma instituição diplomática israelense nos Estados Unidos. Outro manifestante fez a mesma coisa no consulado israelense em Atlanta, no dia 1º de dezembro de 2023. Não é fácil para nós sabermos como falar sobre suas mortes.

Alguns jornalistas consideram-se envolvidos na atividade neutra de divulgação de informação como um fim em si mesmo – como se o processo de seleção do que divulgar e como enquadrar pudesse alguma vez ser neutro. De nossa parte, quando falamos, presumimos que estamos falando com pessoas de ação, pessoas como nós, conscientes da seu poder de agência e que estão no processo de decidir o que fazer, pessoas que podem estar na luta contra a dor e o desespero.

Os seres humanos influenciam-se uns aos outros tanto através do argumento racional como através da contagiosidade da ação. Como disse Peter Kropotkin: “Coragem, devoção e espírito de sacrifício são tão contagiosos quanto a covardia, a submissão e o pânico”.

Assim como temos a responsabilidade de não demonstrar covardia, também temos a responsabilidade de não promover sacrifícios casualmente. Não devemos falar descuidadamente sobre correr riscos, mesmo riscos que nós próprios assumimos. Uma coisa é expor-se ao risco; outra coisa é convidar outras pessoas a correr riscos, sem saber quais serão as consequências para elas.

E aqui não estamos falando de um risco, mas da pior de todas as certezas.

Não exaltemos a decisão de acabar com a própria vida, nem celebremos nada com consequências tão permanentes. Em vez de exaltar Aaron como mártir e encorajar outros a imitá-lo, honramos a sua memória, mas convidamos a todas as outras pessoas a seguir um caminho diferente.


“Isto é o que a nossa classe dominante decidiu que será normal.”

Estas palavras de Aaron nos assombram.

Ele está certo. Estamos entrando rapidamente numa era em que a vida humana é tratada como descartável. Isto é óbvio em Gaza, mas também podemos ver em outros lugares do mundo. Com as guerras proliferando no Oriente Médio e no Norte de África, estamos no limiar de uma nova era de genocídios. Mesmo dentro dos Estados Unidos, os incidentes isolados que produzem vítimas em massa já são rotina, enquanto todo um segmento das classes pobres está condenado ao vício, à falta de abrigo e à morte.

Como tática, a autoimolação expressa uma lógica semelhante à premissa da greve de fome. O manifestante trata-se como refém, tentando usar a sua vontade de morrer para pressionar as autoridades. Esta estratégia pressupõe que as autoridades estejam preocupadas, em primeiro lugar, com o bem-estar do manifestante. Hoje, porém, como escrevemos a respeito da greve de fome de [Alfredo Cospito]https://pt.crimethinc.com/2023/02/03/solidariedade-com-alfredo-cospito-anarquista-italiano-em-greve-de-fome-contra-o-confinamento-solitario),

Ninguém deve ter ilusões sobre como os governos veem a sacralidade da vida na era do COVID-19, quando os governos dos Estados Unidos e do Brasil toleraram a morte de milhões de pessoas sem qualquer constrangimento, enquanto o governo russo emprega explicitamente os prisioneiros condenados como bucha de canhão na sua guerra. Os políticos fascistas recém-eleitos que governam a Itália não têm vergonha nenhuma em condenar populações inteiras à morte, muito menos permitir que um único anarquista morra.

Neste caso, Aaron não era um anarquista preso, mas um membro ativo das forças armadas dos EUA. Seu perfil no LinkedIn especifica que ele se formou no treinamento básico “no topo da categoria e no topo da classe”. Isso fará alguma diferença para o governo dos EUA?

No mínimo, a ação de Aaron mostra que o genocídio não pode ocorrer no exterior sem danos colaterais deste lado do oceano. Infelizmente, as autoridades nunca ficaram especialmente comovidas com as mortes de militares dos EUA. Inúmeros veteranos dos EUA têm lutado contra o vício e a falta de moradia desde que regressaram do Iraque e do Afeganistão. Os veteranos cometem suicídio em uma taxa muito maior do que todos os outros adultos. Os militares dos EUA continuam a utilizar armas que expõem as tropas dos EUA a lesões cerebrais permanentes.

Os militares são ensinados a compreender a sua vontade de morrer como o principal recurso que têm para colocar ao serviço daquilo em que acreditam. Em muitos casos, esta forma de pensar é transmitida de geração em geração. Ao mesmo tempo, a classe dominante encara com tranquilidade a morte de soldados. Isto é o que eles decidiram que será normal.

Não é a disposição de morrer que irá influenciar os nossos governantes. Eles realmente temem as nossas vidas, não as nossas mortes – eles temem a nossa vontade de agir coletivamente de acordo com uma lógica diferente, interrompendo ativamente a sua ordem.

Muitas coisas que valem a pena fazer envolvem riscos, mas optar por acabar intencionalmente com a sua vida significa excluir anos ou décadas de possibilidades, negando ao resto de nós um futuro ao seu lado. Se tal decisão for apropriada, será somente quando todos os outros cursos de ação possíveis tiverem sido esgotados.

A incerteza é uma das coisas mais difíceis de suportar para o ser humano. Há uma tendência para procurar resolvê-lo o mais rapidamente possível, mesmo impondo antecipadamente o pior cenário possível – mesmo que isso signifique escolher a morte. Há uma espécie de alívio em saber como as coisas vão acabar. Muitas vezes, o desespero e o autossacrifício se misturam e se confundem, oferecendo uma fuga muito simples de tragédias que parecem insolúveis.

Se o seu coração está partido pelos horrores em Gaza e você está preparado para suportar consequências significativas para tentar detê-los, pedimos-lhe que faça tudo o que estiver ao seu alcance para encontrar camaradas e fazer planos coletivamente. Lançar as bases para uma vida plena de resistência ao colonialismo e a todas as formas de opressão. Prepare-se para correr riscos conforme sua consciência exigir, mas não se apresse em direção à autodestruição. Precisamos desesperadamente de você com vida, ao nosso lado, para tudo o que está por vir.

Como escrevemos em 2011 em referência à autoimolação de Mohamed Bouazizi,

Nada é mais assustador do que afastar-se do que sabemos. Pode ser necessário mais coragem para fazer isso sem se matar do que para se incendiar. Essa coragem é mais fácil de encontrar em companhia; há tanta coisa que podemos fazer juntos que não podemos fazer como indivíduos. Se tivesse podido participar num movimento social poderoso, talvez Bouazizi nunca tivesse cometido suicídio; mas, paradoxalmente, para que tal coisa seja possível, cada um de nós tem de dar um passo análogo ao que ele deu no vazio.

Admitamos que tipo de ação usada em protestos até agora nos Estados Unidos não serviu para obrigar o governo dos EUA a pôr fim ao genocídio em Gaza. O que se poderia conseguir isso ainda está em aberto. A ação de Aaron desafia-nos a responder a esta pergunta – e a respondê-la de forma diferente da que ele fez.

Lamentamos profundamente o seu falecimento.


Se você ou seus familiares estão atualmente servindo nas forças armadas dos EUA, entre em contato com a linha GI Rights Hotline através do número 1-877-447-4487.

  1. No e-mail, Aaron especificou seus pronomes como ele/ele. 

  2. Até a noite do dia 27 de fevereiro, os maiores veículos de notícia brasileiros não haviam reportado ou dado destaque à morte de Aaron.